se calmer

La tempête ne se calmera pas ce soir.
The storm won't subside by tonight.
Quand ça se calmera, tu veux que j'y aille ?
Well, when it slows down out here, you want me to go sit with her?
Ça se calmera.
As long as it takes for them to wise up.
On en parlera aujourd'hui, peut-être durant le week-end, mais quand ça se calmera, il sera encore radioactif.
It'll cover him for today, maybe even through to the weekend, but once it subsides, he's back to being radioactive.
Une fois que la tempête se calmera, nous pourrons sortir.
Once the storm slacks off, we can go outside.
Lorsque nous aurons gagné la guerre, tout se calmera.
When we've won the war, everything will calm down.
Il se calmera si vous lui lisez un livre.
Yes, he'll settle better if you read him a book.
Si vous dites cela à votre mental, il se calmera.
If you tell your mind, it will rest.
Une fois que tu l'auras fait, cela se calmera pour un moment.
Once you do it, it will subside for a time.
Dès que vous rentrerez à l'intérieur, ca se calmera.
As soon as you sit down inside, it will settle.
Ne t'inquiéte pas, maman. Elle se calmera et elle reviendra.
Don't worry, Mom, she'II calm down and come back.
Quand ça se calmera, je veux te parler.
When things slow down, I need to talk to you.
Ça ira mieux et il se calmera très vite.
He'll be better, and he'll be quiet real soon.
Il se calmera dans quelques jours.
He'll cool down in a few days.
J’ai 30 ans et les gens me demandent quand je se calmera.
I have 30 years and people ask me when I will settle down.
Il se calmera lorsqu'il verra les autres.
He'll quiet down as soon as he sees the others.
On se calmera quand on ne pourra plus marcher.
Yeah, we'll rest when neither of us can walk.
On se verra quand ça se calmera.
We'll get together when things have calmed down a little.
On se verra quand ça se calmera. Je te le promets.
We'll get together when things have calmed down a little.
Quand ça se calmera, elle reviendra.
Hey, when things cool off, she'll be back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve