se calmer

La femme se calma et ne va pas chez le médecin.
The woman calmed down and did not go to the doctor.
Le monde se calma, et tout devint silencieux.
The world calmed, and everything was quiet.
L'orage se calma à 17 heures, le bureau météorologique provincial a dit.
The rainstorm subsided at 5 p.m., the provincial meteorological bureau said.
Vegetto se calma, respira un bon coup, et retrouva sa forme naturelle.
Vegetto calmed down, took a deep breath, and regained his natural form.
Immédiatement la patiente se calma.
Immediately the patient quietened down.
Buu se calma immédiatement.
Buu calmed down immediately.
La foule se calma.
The crowd calmed down.
Tout le monde se calma.
Everyone quieted down.
Changer sa couche ou de la couche, et il se calma ;
Change his diaper or diaper, and he calmed down;
La terre se calma, les arbres et les rochers retombèrent à leur place, et le vent souffla à nouveau.
The land calmed, the trees and the rocks fell back into place, and the wind picked up again.
Après avoir pleuré un bon moment, Juan essuya ses larmes et se calma.
After crying for a while, Juan wiped away his tears and calmed down.
Ces réfugiés ont obtenu l'asile temporaire et doivent retourner à leur lieu d'origine lorsque le conflit se calma.
Those refugees were granted temporary asylum and required to return to their place of origin when the conflict subsided.
Mais dans l'histoire, son coeur se calma.
But in the story, her heart's becalmed.
Tout à coup, aussi vite qu'elle s'était formée, la tempête se calma.
And suddenly, as quickly as it had started, the storm cleared before him.
Soudain... La montagne se calma.
Suddenly... The mountain is silent.
Elle se calma avant de parler.
She composed herself before speaking.
Finalement tout se calma, nous restâmes tous les trois dans un coin de la place.
The three of us remain somewhere in a corner of the zone.
Jace se calma pour se concentrer sur la serrure, écartant de son esprit toute pensée du monstre.
He calmed himself and focused on the lock, pushing away all thoughts of the monster behind him.
Après cette première tentative, l'Allemagne se calma pendant assez longtemps. Ce n'est qu'à la fin des années 1490-1500 que commencèrent de nouvelles révoltes et conjurations paysannes.
After this first attempt, Germany remained quiet for some time; but at the end of the century rebellions and conspiracies of the peasants started anew.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff