Toutes les couches de la société romaine se côtoyaient tous les jours, que l’on y trouve, pour des raisons personnelles, commerciales ou politiques, des mendiants sans-abri aux riches sénateurs.
All layers of Roman society rubbed shoulders together daily whether, for personal, business or political purposes, anyone from homeless beggars to rich senators could be found there.
Il est désormais prouvé que si la commission du développement et la commission du contrôle budgétaire se côtoyaient plus souvent, nous aurions beaucoup plus de choses à dire.
What is clearly shown is that if the Development Committee and the Budgetary Control Committee met more often we would have a lot more to say.
Les cultures romaine, grecque et hébraïque se côtoyaient désormais en terre de Judée.
Roman, Greek, and Hebrew cultures were now mixed together in Judea.
En prenant régulièrement le même train, ils se côtoyaient chaque matin.
If they were regulars on the same train, they rode to work together every morning.
Notre siècle m’apparaissait se terminer par une ère au-delà de la foi, où croyants et agnostiques se côtoyaient.
Our century, it seemed to me, was ending in an age beyond belief, which believers inhabited as much as agnostics.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted