scurry

Opposition politicians scurried off the stage.
Les politiciens de l’opposition se sont précipités hors de la plateforme.
Tiny desert ground squirrels no larger than mice scurried under the bushes.
De minuscules écureuils de désert plus petits que des souris se sont précipités sous les buissons.
Gas. I scurried over as fast as I could
Je suis venue aussi vite que j'ai pu.
At night my sister and I scurried up the beach... we went to bed in the sand and we stayed there looking at the stars.
Une nuit, ma soeur et moi sommes sortis de la maison, vers la plage. Nous avons marché dans le sable. Nous avons joué et regardé les étoiles.
The pickpocket scurried off before we could catch him.
Le pickpocket s'est faufilé avant que nous puissions l'attraper.
A mouse scurried across the floor, and John screamed.
Une souris a traversé le sol en courant, et John a crié.
The mouse scurried away before I could catch it.
La souris s'est faufilée avant que je ne puisse l'attraper.
A wall lizard scurried across the screen of the porch.
Un lézard des murailles a filé à travers la moustiquaire du porche.
The rat scurried across the lawn and into its burrow.
Le rat s'est faufilé à travers la pelouse et est entré dans son terrier.
Ew! Did you see that? A cockroach scurried across the floor.
Beurk ! Tu as vu ça ? Un cafard a filé à travers le sol.
When the badger saw us coming, it scurried into the sett.
Lorsque le blaireau nous a vus approcher, il s'est précipité dans son terrier.
The beaver scurried into its lodge when it saw the wolf coming.
Le castor se faufila dans sa hutte lorsqu'il aperçoit le loup s'approcher.
Angelica scurried about the house getting everything in order for her mother's visit.
Angélica s'affairait dans la maison pour tout mettre en ordre avant la visite de sa mère.
We responded to the tornado warning right away and scurried down to the basement.
Nous avons réagi immédiatement à l'alerte de tornade et nous nous sommes précipités à la cave.
The thief scurried off before the owner realized he was in the store at all.
Le voleur s’est faufilé dehors avant que le propriétaire ne se rende compte qu’il était dans le magasin.
He was cooking dinner and, suddenly, a cockroach scurried across the floor. It nearly gave him a heart attack!
Il préparait le dîner quand, soudain, un cafard a traversé le sol en courant. Cela lui a presque provoqué une crise cardiaque !
They are scurried out like they are rats.
Ils sont chassés comme s’ils sont des rats.
With amazing speed, the spider scurried from the center of her web toward the helpless victim at least a foot away.
Avec la vitesse étonnante, l'araignée scurried du centre de son enchaînement vers la victime délaissée au moins un pied de distance.
After a few inaudibly murmured words, she scrambled to her feet with a guttural snarl and scurried down the path away from the coast.
Après avoir murmuré quelques mots inaudibles, elle se releva avec un feulement guttural et détala sans demander son reste. Jace remarqua à peine qu’elle était partie.
The squirrel scurried up a tree, stopped, then twitched its tail.
L'écureuil grimpa rapidement à un arbre, s'arrêta, puis agita sa queue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow