Elle va détaler quand je lui dirai la vérité.
Guys, she's going to run when I tell her the truth.
Il lui a rendu une petit visite avant de détaler de la ville.
He paid her a little visit before he skipped town.
IL vient de détaler avec elle.
He just trotted off with her.
Allez, on doit détaler.
Come on, we've got to scarper.
Il est en train de détaler.
He's making a run for it.
J'avais cru voir quelque chose détaler.
I thought I saw something scurry.
Je devais détaler vite fait.
And I had to get out of there in a hurry.
C'est ça, tu fais bien de détaler.
Yeah, you'd better run.
Tu peux détaler.
So you can go now.
Tu peux détaler.
So, you can scoot and skedaddle.
C'est ça, tu fais bien de détaler.
Yeah, you better run!
Regarde-le détaler.
Look at him go.
Nous pensons aussi qu’une dose de malice est essentielle dans la vie, alors méfie-toi si tu nous vois détaler çà et là !
We also believe that life without mischief is no fun, so watch out when you see us scurrying hither and thither.
C'est ça, tu fais bien de détaler.
Oh, yeah. Yeah, you better scurry.
Tu peux détaler.
So you go now.
J'entendais des trucs dêtaler derrière le crêpi.
I could hear things scuttling away from me on the other side of the plaster.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle