scrutin proportionnel
- Examples
Le premier principe est le scrutin proportionnel. | The first principle is that of proportional representation. |
Pour l'Europe, pour l'Union, c'est le scrutin proportionnel qui est appliqué. | For Europe, and for the Union, there must proportional representation. |
Nous soutenons en particulier le principe du scrutin proportionnel en tant que principe électoral démocratique. | We agree in particular with the principle of proportional representation as the democratic system of suffrage. |
Circonscription unique ou régionalisée, scrutin proportionnel ou majoritaire : depuis 1979, toutes les formules ont été utilisées, en vain. | Single or regionalised constituencies, proportional or majority voting: since 1979, every permutation has been tried, to no avail. |
Pour Hassan Nasrallah, le découpage des circonscriptions vient en second lieu, du moment que le mode de scrutin proportionnel est adopté. | For Hassan Nasrallah, the delimitation of electoral districts comes second, so long as the system of proportional representation is adopted. |
Partant, je crois qu'il faut se réjouir de cette approbation unanime d'un scrutin proportionnel pour les élections européennes. | So I think we have to congratulate ourselves on the acceptance, by everybody, of proportional representation for the European elections. |
Un nouveau mode de scrutin proportionnel à députation mixte pour l'élection des députés au Parlement a été créé par l'Electoral Act de 1993. | A new, mixed member proportional, system for electing members of Parliament was established by the Electoral Act 1993. |
D'où notre préférence pour le mode de scrutin proportionnel qui est, à ce stade de la construction européenne, honnête, franc et stable. | Hence our preference for proportional representation, which is, during this period of European construction, honourable, honest and constant. |
Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel). | In the second race, parties win a share of a further 240 seats in proportion to their nationwide share of the votes—a proportional representation system. |
Le MPRF obtint 10 et 22 sièges alors que les deux autres partis UDMF gagnèrent ensemble 13 sièges au scrutin majoritaire et 16 sièges au scrutin proportionnel. | MPRF obtained 30 first-past-the-post and 22 proportional representation seats, while the other two UDMF parties between them won 13 first-past-the-post and 16 proportional representation seats. |
Étant donné que l'Italie a deux systèmes, celui du scrutin majoritaire et celui du scrutin proportionnel, il lui faut trouver le juste équilibre entre les deux. | Since Italy had two systems, one based on the first-past-the-post principle and the second on proportional representation, Italy had to find the right balance between the two. |
Pour ces 51 sièges, les élections ont lieu au scrutin proportionnel. Pour les 77 sièges restants, le projet de loi ne comporte aucune disposition particulière quant aux candidatures féminines. | The draft law establishes no quota for women in respect of the 77 other seats, which will be contested in districts of various sizes on the basis of a majority system. |
Autant que je puisse en juger, à l'aune de mon expérience de 14 ans au Parlement, le mode de scrutin proportionnel est juste d'un point de vue, et d'un point de vue seulement : celui des partis politiques. | As far as I can see, after my experience of 14 years in Parliament, PR is fair to one element, and one element alone: the political parties. |
On pourrait discuter longuement du bien-fondé d'une démarche imposant arbitrairement, par le biais du droit communautaire, le scrutin proportionnel et - plus contestable encore - la territorialisation des circonscriptions dans les États les plus peuplés. | We could talk at length about the grounds for a move that arbitrarily imposes proportional representation and, even more controversially, the territorialisation of constituencies in the more populous Member States, by means of Community law. |
Aux élections parlementaires de 1998, menées selon un système mixte, à savoir une combinaison de scrutin majoritaire et de scrutin proportionnel, neuf élus, soit 7,5 % des 120 parlementaires, ont été des femmes. | At the third, 1998, parliamentary elections, which were conducted following the mixed model, namely a combination of the majority and proportional electoral model, 9 or 7.5 per cent of the 120 members of Parliament were women. |
Les élections régionales de 2002 avaient fait appel au scrutin proportionnel. | The general elections held in 2002 were based on proportional representation. |
Le recours au scrutin proportionnel régionalisé ne constitue pas la meilleure solution. | Resorting to a regionalised system of proportional representation is not the best solution. |
Les élections sont générales, nationales, directes, à bulletin secret et au scrutin proportionnel. | Elections are general, national, direct, equal, secret, and proportional. |
Le mode de scrutin proportionnel est sans conteste le plus juste. | Proportionality is without doubt the fairest electoral system. |
Par conséquent, un grand OUI de notre part au mode de scrutin proportionnel. | A big YES therefore from us for proportional representation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
