scruple
- Examples
Yes, and my only scruple was on his account. | Oui, et mon seul scrupule était pour son compte |
They used children, as they used others, without scruple. | Ils exploitent sans scrupule les enfants aussi bien que d'autres personnes. |
Rome will restore Dendérah whereas it does not have any scruple to shave the temple of Jerusalem. | Rome restaurera Dendérah alors qu'elle n'aura aucun scrupule à raser le temple de Jérusalem. |
Without the introduction of such penalties, the hooligans of the sea will go unpunished and will continue to pollute the sea without scruple. | Sans la mise en œuvre de telles sanctions, les voyous de la mer seront impunis et continueront à polluer sans scrupules. |
The Debt System cannot admit those values, as it has no scruple to damage countries and peoples to obtain their profits. | Le système de la dette ne peut pas admettre ces valeurs, car il n’a aucun scrupule à endommager les pays et les peuples afin d’obtenir leurs profits. |
In this ideology, it is enough to let each one act according to its interest included/understood well and without scruple so that the addition of particular selfishnesses leads to the general richness. | Dans cette idéologie, il suffit de laisser chacun agir selon son intérêt bien compris et sans scrupule pour que l’addition des égoïsmes particuliers débouche sur la richesse générale. |
The middle-class republic of 1871 will continue this way and without scruple will massacre the Commune of Paris and any discussion on its system of being able with the service of the capitalists. | La république bourgeoise de 1871 poursuivra cette voie et sans scrupule massacrera la Commune de Paris et toute discussion sur son système de pouvoir au service des capitalistes. |
With a total lack of scruple and for purely political reasons, the Prime Minister announced, even as the fires were breaking out all over Greece, that the general elections would take place as planned. | C'est sans scrupules et pour des raisons uniquement politiciennes que le Premier ministre a annoncé, alors même que les départs de feu faisaient rage un peu partout en Grèce, la tenue d'élections générales anticipées. |
He does absolutely not have the vanity of the professional philosophers of having conceived these ideas before anybody, and consequently neither has he the slightest scruple in adding, here and there, a sentence he has just read in Cicero or Seneca. | Il n'a absolument pas la présomption des philosophes professionnels d'avoir conçu ces pensées avant tout le monde, et donc, il n'a pas non plus le moindre scrupule à ajouter ici et là une phrase qu'il vient de lire dans Cicéron ou dans Sénèque. |
I won't scruple to use force to protect the innocent. | Je n'hésiterai pas à recourir à la force pour protéger les innocents. |
He didn't feel the slightest scruple about leaving the children on their own. | Il ne ressentait pas la moindre hésitation à laisser les enfants seuls. |
Barnes had admirable goals, but he was a pragmatist, and he didn't scruple to grease a few palms to achieve those goals. | Barnes avait des objectifs admirables, mais c'était un pragmatiste et il n'avait aucun scrupule à graisser quelques pattes pour atteindre ces objectifs. |
It speaks the language of hatred, contempt for human dignity and freedom, and violence, directed without either discrimination or scruple, numbering even the innocent among its victims. | Il parle le langage de la haine, du mépris de la dignité et de la liberté et de la violence, une violence aveugle et sans scrupule, qui fait aussi des victimes parmi les innocents. |
He had no scruple about using material from diverse sources as long as it served his purposes. | Il ne se faisait aucun scrupule d’utiliser des éléments d’origines diverses aussi longtemps que cela servait ses fins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!