scourge
- Examples
This punishment began by subjecting the sufferer to scourging. | Cette punition a commencé par soumettre la victime à la flagellation. |
And then the trial, the scourging, the crowning with thorns. | Et puis, le procès, la flagellation, le couronnement d’épines. |
The cruel punishment of scourging inflicted upon the Accused is not enough. | La peine cruelle de la flagellation infligée à l'Accusé n'est pas suffisante. |
He also received harsh scourging with so much contempt and mockery. | Il a également reçu la flagellation dure avec tant de mépris et de moquerie. |
He also received harsh scourging with so much contempt and mockery. | Il a également reçu la dure flagellation avec tant de mépris et de moquerie. |
He also received harsh scourging with so much contempt and mockeries. | Il a également reçu un châtiment sévère avec beaucoup de mépris et des moqueries. |
The first step was the scourging. | La première étape a été la flagellation. |
His body was torn apart after scourging. | Son corps était tordu après les lacérations. |
I don't speak to her of the scourging and of the coronation of thorns! | Ne lui parle pas de la flagellation et du couronnement d'épines ! |
International cooperation is crucial in resolving the multiple global crises disproportionately scourging people in developing countries. | La coopération internationale est cruciale pour résoudre les multiples crises mondiales qui frappent de manière disproportionnée les populations des pays en développement. |
His body is very beautiful, no bruises, no cuts from the scourging, but he retains his wounds. | Son Corps est très beau, sans les bleus, sans les blessures de la flagellation, mais il conserve les plaies. |
Isaiah 50:6, which told of His scourging, the shame and spitting, would not have been fulfilled. | Ésaïe 50 :6, qui parle de Sa flagellation, de la honte infligée et des crachats à Son encontre, ne se serait pas accompli. |
His body was skinny for His ministry was exhausting, and this body was torn by countless lashes in scourging. | Son corps était maigre car son ministère était épuisant, et que ce corps était déchiré par d'innombrables coups de fouet pendant la flagellation. |
But on the way they heard further particulars concerning the character and work of the men they had sentenced to scourging and imprisonment. | Mais en chemin, ils recueillirent de plus amples détails sur le caractère et l'oeuvre des hommes qu'ils avaient condamnés à la flagellation et à l'emprisonnement. |
Humiliated in his spirit by mockery, insults and spitting, he suffers in his body terrible brutality: the blows, the scourging and the crown of thorns make his face unrecognizable. | Humilié dans l’âme par des moqueries, des insultes et des crachats, il souffre dans son corps d’atroces violences : les coups, le fouet et la couronne d’épine rendent son aspect méconnaissable. |
Third, think of the shameful scourging and crucifixion that He suffered, Isaiah 53:5. | Troisièmement, pensez au châtiment honteux et à la crucifixion ignominieuse que Jésus a endurés, Ésaïe 53 :5. |
Scenes of the scourging and crucifixion of Jesus can be seen in the bas-reliefs inside the church. | On peut voir des scènes de la flagellation et de la crucifixion de Jésus dans les bas-reliefs à l'intérieur de l'église. |
Scourging caused His flesh to be torn apart revealing His bones. | La flagellation a causé sa chair d'être déchirée révélant Ses os. |
He knew that they would drag Him from the place of scourging and drive nails through His hands and feet. | Il savait qu'ils le pousseraient rudement pour l'emmener vers l'endroit où ils planteraient des clous à travers Ses mains et Ses pieds. |
It was the religious who persecuted Paul and the early Christians, pursuing them from city to city, stoning, beating and scourging them. | Ce furent les religieux qui persécutèrent Paul et les premiers chrétiens, les poursuivant de ville en ville, les lapidant, les battant, et les fouettant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!