scornfully
- Examples
All scornfully laughed at him. | Tous se moquèrent de lui avec dédain. |
Some responded scornfully to an older man wanting to be a father for the first time. | Certains ont répondu avec mépris à un homme plus âgé qui voulait être père pour la première fois. |
We cannot seriously undertake a programme on energy efficiency with the budget which they scornfully suggest as being appropriate. | Nous ne pouvons pas espérer entreprendre sérieusement un programme sur le rendement énergétique compte tenu du budget proposé que le Conseil juge dédaigneusement, approprié. |
She laughed loudly and thought it was absurd. No matter what tricks she applies, she has to face the divorce, she said scornfully. | Elle éclata de rire, et trouva cela absurde : « Peu importe les méthodes qu’elle appliquera, elle doit faire face au divorce », dit-elle avec mépris. |
This translation was received with great joy by all who loved the truth; but it was scornfully rejected by those who chose human traditions and the commandments of men. | Tous les amis de la vérité accueillirent cette traduction avec une grande joie, tandis qu’elle fut rejetée avec mépris par les partisans de la tradition et des commandements d’hommes. |
The bully laughed scornfully at his victim. | Le harceleur rit avec mépris de sa victime. |
He made a rude comment and his mother looked at him scornfully. | Il a fait une remarque grossière et sa mère l'a regardé avec dédain. |
Jorge looked at me scornfully when I asked him to leave for good. | Jorge m'a regardé avec mépris quand je lui ai demandé de partir pour toujours. |
The interviewee scornfully dismissed the question as ridiculous. | L'interviewé a, avec dédain, refusé de répondre à la question, la qualifiant de ridicule. |
The waiter looked at me scornfully when he noticed I hadn't left a tip. | Le serveur m'a regardé avec dédain lorsqu'il s'est rendu compte que je n'avais pas laissé de pourboire. |
When the general of the King reached the main square, half the villagers were surrounding him, cracking their knuckles or merely with their arms crossed on their chest, looking at him scornfully. | Lorsque le général du roi avait atteint la grand-place, la moitié du village l'entourait, craquant leurs doigts, ou simplement les bras croisés, le toisant du regard. |
Mr Verhofstadt scornfully calls the freedom for us Europeans to trade with one another, settle where we want, study where we want and invest where we want ‘just a free trade zone’. | M. Verhofstadt appelle avec mépris la liberté que nous autres Européens avons de commercer les uns avec les autres, de nous établir où bon nous semble, d’étudier où nous voulons et d’investir où nous souhaitons, « une simple zone de libre-échange ». |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!