se scinder
- Examples
Sur place, le groupe s'est scindé en trois petits groupes. | Upon arrival, the group was divided up into three smaller groups. |
Le fournisseur RWE s'est également scindé en deux entreprises. | The utility RWE also split into two companies. |
De par cette illustration vous voyez que Vader a été scindé de Journey. | In this illustration you see that Vader has split from Journey. |
Un des fichiers est scindé en plusieurs parties. | One of the files has been split into two or more parts. |
La Pologne a introduit le mécanisme facultatif de paiement scindé le 1er juillet 2018. | Poland introduced the voluntary split payment mechanism on 1 July 2018. |
- Ce débat pourrait être scindé en deux parties. | This debate may be divided into two parts. |
Le Dictaphone gère désormais l’écran scindé sur iPad. | Voice Memos has split‑screen support on iPad. |
L'univers est scindé en deux. | So, the universe is split in two. |
Le vaisseau s'est scindé. | The ship just split in two. |
En 1997, le tarif d’électricité standard [22] a été restructuré et scindé en composantes tarifaires [23]. | In 1997 the standard electricity tariff [22] was restructured and divided into tariff components [23]. |
Nous avons scindé le rapport et décidé que les services de santé méritaient une norme particulière. | We separated off part of the report and resolved that health services deserved a special standard. |
Comme vous pouvez le voir, nous avons scindé l'échantillon en trois groupes, et les résultats sont assez spectaculaires. | As you can see, we divided the sample into three groups, and the results are quite dramatic. |
Comme il est mentionné plus haut au paragraphe 20, le territoire s'était scindé unilatéralement en quatre composantes. | As referred to in paragraph 20 above, the Territory had unilaterally divided itself up into four parts. |
Quand IfoEdit a scindé le disque original il a gardé tous les chapitres sur disk1 (pour garder le menu valide). | When IfoEdit split the original disk it kept all the chapters on disk1 (to keep menu navigation valid). |
Le tarif standard a été scindé en deux volets, A et B, dont chacun est constitué de plusieurs composantes tarifaires. | The standard tariff was divided into two parts, A and B, each consisting of several tariff components. |
La phase résidentielle à Turin a été la plus intéressante de ce master scindé en 3 phases. | The residential stage in Turin was the most interesting part of this Master which was split into 3 stages. |
Le programme d'éducation, de développement et de protection a été scindé en deux, en raison de nouvelles politiques nationales distinctes. | The education, development and protection programme was divided into two programmes reflecting new, separate national policies. |
Il est scindé entre les dépenses relatives aux mesures de prévention et de gestion des crises et les autres mesures. | The calculation shall be split between expenditure for crisis prevention and management measures and other measures. |
Il s'est scindé en groupes de travail chargés d'étudier les différentes questions inscrites au programme de travail. | The GoE divided into working groups to deliberate on the various topics of the programme of work. |
L’objectif existant de recyclage des emballages métalliques devrait donc être scindé en objectifs distincts pour ces deux types de déchets. | The existing recycling target for metal packaging should therefore be split into separate targets for those two types of waste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!