scheduled
- Examples
You can easily start your scheduled session in several ways. | Vous pouvez facilement démarrer votre session planifiée de plusieurs manières. |
The first meeting is scheduled for April 2020 in Rome. | La première réunion est prévue pour avril 2020 à Rome. |
The next meeting is scheduled for November 2002 in Vienna. | La prochaine réunion est prévue pour novembre 2002 à Vienne. |
To configure a scheduled task, click Tools > Scheduler. | Pour configurer une tâche planifiée, cliquez sur Outils > Planificateur. |
Mr President, this debate on Strasbourg is not scheduled. | Monsieur le Président, ce débat sur Strasbourg n'est pas programmé. |
To release the drive, you must cancel the scheduled backups. | Pour libérer le lecteur, vous devez annuler les sauvegardes planifiées. |
At least one verification or calibration must already be scheduled. | Au moins une vérification ou un calibrage doivent déjà être programmés. |
The conclusion of the project is scheduled for April 2012. | La conclusion du projet est prévue pour avril 2012. |
Arrive at least 30 minutes before your scheduled start time. | Arrivez au moins 30 minutes avant l'heure de début prévue. |
Opens: Approximately 60 minutes before the first scheduled SAS departure* | Ouverture : Environ 60 minutes avant le premier départ SAS programmé* |
The next meeting of IAMB is scheduled for May 2006. | La prochaine réunion du Conseil est prévue pour mai 2006. |
His next court hearing is scheduled for 17 March 2017. | Sa prochaine audience est prévue pour le 17 mars 2017. |
The first warning signal is scheduled for 11:50 BST. | Le premier signal d’avertissement est prévu vers 11 :50 BST. |
Courses are scheduled typically in sessions of 3 hours each. | Les cours sont généralement programmés en sessions de 3 heures chacune. |
The meeting is scheduled for 15 and 16 June. | La réunion est prévue pour les 15 et 16 juin. |
But this will happen only if the sessions are scheduled. | Mais cela ne se produira que si les séances sont prévues. |
The workshops are tentatively scheduled for November and December 2006. | Les ateliers sont provisoirement prévus pour novembre et décembre 2006. |
A major national consultation on health was scheduled for 2002. | Une vaste consultation nationale sur la santé était prévue pour 2002. |
Check-in is available starting 24 hours before your scheduled departure. | L'enregistrement est disponible 24 heures avant votre départ prévu. |
The conclusion of the Chapter is scheduled for July 22. | La conclusion du Chapitre est prévue pour le 22 juillet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!