scandaleux
- Examples
C'est tout simplement scandaleux et nous jugeons cela totalement inacceptable. | It is simply outrageous and we find it totally unacceptable. |
Il était impensable et scandaleux de permettre de telles exportations. | It was unthinkable and scandalous to permit such exports. |
Le rejet par le Parlement de ce rapport est scandaleux. | The rejection of this report by Parliament is shameful. |
C'est ce qui est véritablement scandaleux dans l'affaire de Thulé. | That is what is really scandalous about the Thule case. |
Monsieur le Président, ce que vous venez de faire est scandaleux ! | Mr President, what you have just done is scandalous! |
Il est scandaleux que des gens y meurent encore quotidiennement. | It is scandalous that people are still dying there every day. |
Il est seulement scandaleux que le système ne soit pas encore informatisé. | It is simply disgraceful that the system is not yet computerized. |
Que leurs familles en deuil continuent à être poursuivies, est scandaleux. | That their mourning families continue to be persecuted is an outrage. |
Je trouve qu'il est scandaleux que l'Iran bafoue ce droit. | I find it scandalous that Iran is trampling this right underfoot. |
Le traitement réservé aux journalistes et aux écrivains au Belarus est scandaleux. | The treatment of journalists and authors in Belarus is scandalous. |
Demander des augmentations budgétaires dans cette situation difficile est déplacé et scandaleux. | Demanding budget increases in this difficult situation is out-of-touch and scandalous. |
C'est pas mal de faire quelque chose de complètement scandaleux. | It doesn't hurt to do something absolutely outrageous. |
Je parie que vous êtes en chemin pour un rendez-vous scandaleux. | I bet you're on your way to some scandalous tryst. |
Il existe au sein de l’Union européenne, et c’est scandaleux. | It exists in the European Union and it is disgraceful. |
La taille de celui-ci était simplement scandaleux ! | The size of it was just shocking! |
Ce qui se passe ici est tout bonnement scandaleux. | What is happening here is simply outrageous. |
Il est scandaleux qu'Europol ne fonctionne pas encore. | The fact that Europol is not yet operational is scandalous. |
Ce genre de contenu est scandaleux et offensant pour des millions de Polonais. | This type of content is scandalous and offensive to millions of Poles. |
En ce moment, le prix des fanons de baleines est scandaleux. | Oh, the price of whalebone these days is shocking. |
Dans la proposition de la Commission, apparaissent parfois des aspects scandaleux. | In the Commission proposal there are some scandalous aspects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!