scandaleusement

Juste derrière le village est un scandaleusement bleu lagon.
Just behind the village is a shockingly blue lagoon.
La représentation des femmes au pouvoir est scandaleusement faible.
The representation of women in positions of power is shockingly low.
La plus belle et la plus scandaleusement chère de toutes les fleurs.
The most beautiful and shockingly expensive of all the flowers.
Les banquiers sont scandaleusement trompeurs quant à la création monétaire.
Banksters are scandalously deceitful about money creation.
Je me targue d'être scandaleusement bonne au lit.
I am proud to be outrageously good in bed.
Il assimile scandaleusement tous les habitants de Palestine à des terroristes.
It brands all the inhabitants of Palestine as terrorists, which is scandalous.
Non seulement elle est absurde, mais elle est scandaleusement absurde.
Not only is it a nonsense, it is a scandalous nonsense.
Nombreux sont ceux qui sont scandaleusement exploités dans nos pays.
There are a great many people who are scandalously exploited in our different countries.
Son prix, qui sera mis à la connaissance des visiteurs professionnels, est scandaleusement intéressant.
Its price, which will be communicated to professional visitors, is extremely interesting.
Mais cette protection est scandaleusement limitée.
This protection is, however, scandalously limited.
Le salaire des ouvriers forestiers, d'un montant de 6 900 francs, est scandaleusement bas.
The forestry workers' salary is shamefully low - a mere 6900 francs.
Je me targue d'être scandaleusement bonne au lit.
I happen to take pride In being scandalously great in bed
Il a acheté l'endroit il y a environ un an, avec sa femme... qui est scandaleusement belle.
Bought the place a year or so ago, along with his wife... who's outrageously beautiful.
En 2007 la production était tombée à 800 milles, le nombre de lecteurs aussi avait diminué scandaleusement.
In 2007, production had fallen to 800,000, and the number of readers had gone down scandalously.
Je crois pouvoir dire que l’Union européenne traîne gravement et scandaleusement les pieds dans ce domaine.
I believe I can say that the European Union is seriously and scandalously dragging its feet in this area.
Qui sont d'ailleurs... scandaleusement ennuyeux.
Who are, by the way, the most sinfully boring people I've ever met in my life.
Nous avons conduit cette enquête, bien que nous ne disposions que de moyens très limités, alors que le Conseil restait scandaleusement silencieux. »
We conducted the inquiry despite very limited means, while the Council remained shamefully silent.
C’est une avancée significative, car cela permet d’exercer une pression internationale sur ceux qui violent scandaleusement les droits des enfants.
This is a significant step forward because it allows international pressure to be put on those who grossly violate children’s rights.
C'est scandaleusement faux et nous devons corriger cette situation en permettant d'introduire une approche proche du taux d'alcool nul pour les conducteurs.
This is criminally wrong and we must correct this situation by helping to bring about a zero-alcohol-level approach for drivers.
95 niveaux scandaleusement drôles, 30 animaux délirants et plus d'améliorations qu'il n'y a d'épis dans un champ de maïs !
Features 95 outrageously fun levels, 30 wacky animals and more upgrades than there are ears in a field of corn!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fur