scamp
- Examples
Get out of here, you little scamp! | File de là, petit chenapan ! |
He's a charming little scamp, isn't he? | Une charmante petite fripouille, n'est-ce pas ? |
Where is the scamp? | Où est ce saligaud ? |
Josh may be a scamp, but he makes everybody laugh. | Josh est peut-être un garnement, mais il fait rire tout le monde. |
That little scamp switched the salt and the sugar again! | Ce petit garnement a encore échangé le sel et le sucre ! |
The scamp next door trampled my flowers. | Le vaurien d'à côté a piétiné mes fleurs. |
That little scamp got detention again. | Ce petit garnement a encore eu une retenue. |
Behave yourself, you little scamp! | Tiens-toi bien, petit vaurien ! |
Jose was a scamp as a boy, but now that he is an adult he is very serious and responsible. | José était un garnement quand il était enfant, mais maintenant qu'il est adulte, il est très sérieux et responsable. |
I think I'll keep her company until that scamp gets back. | Je vais lui tenir compagnie jusqu'à ce que ce coquin revienne. |
Lalie the mouse is a small scamp, she sneaks in your house to look for some cheese. | Lalie la souris est une petite coquine, elle se faufile dans votre maison pour chercher du gruyère. |
You don´t have to prove anything, Scamp. | Tu n'as rien à prouver à personne. |
You´re not like the rest of us, Scamp. | Tu n'es pas l'un des nôtres. |
You´re not like the rest of us, Scamp. | Tu n'es pas des nôtres. |
You´re not like the rest of us, Scamp. | Tu n'es pas comme nous. |
You´re not like the rest of us, Scamp. | Vous n'êtes pas comme nous. |
You´re not like the rest of us, Scamp. | T'es pas des nôtres. |
You don´t have to prove anything, Scamp. | Tu as fait tes preuves. |
What are we going to do with you, you little scamp? | Qu'allons-nous faire de toi, misérable ? |
And you didn't say a word, you scamp. | Et tu n'as rien dit, fripouille. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!