voyou
- Examples
On va juste avec une petite discussion avec ce voyou. | We're just gonna have a little talk with this punk. |
Es-tu le chef d'un gang de voyou de lycée ? | Are you a leader of a high school bully gang? |
Quand vous enfreignez la loi, vous êtes un voyou. | When you break the law, you're a punk. |
J'espère que le voyou responsable l'a payé de sa vie. | I hope the punk who did it paid with his life. |
T'as un sale caractère mais t'es pas un voyou. | You've got a bad temper but you're not a gangster. |
C'est un voyou, mais ce n'est pas notre homme. | He's a crook, but he's not our guy. |
Dustin, le voyou du mauvais côté de la piste. | Dustin, the bad boy from the wrong side of the tracks. |
Vous êtes cet agent voyou des infos, pas vrai ? | You're that rogue agent from the news, aren't you? |
Vous aviez raison, c'est un petit voyou ! | You were right, he's a little rascal! |
C'est le voyou qui remplit les rayons au supermarché ? | That that punk that stocks shelves down at the market? |
Où est allé ce voyou ? Me faire m'inquiéter comme ça. | Where did this guy go, making me worry like this? |
Mon frère est un voyou, mais il chante bien. | My brother is very naughty, but great singer. |
Au moins j'suis pas un voyou comme toi. | At least I'm not a crook like you |
Hé, le voyou ! Qu'est-ce que je t'ai dit ? | Hey, you delinquents, what have I told you? |
Je te le dis, tu vas l'aimer voyou. | I'm telling you, you are gonna love this bad boy. |
Je ne laisserai pas mon fils mener une vie de voyou. | I'll not have my son heading for a life of trouble. |
Si c'est un voyou, il ne l'a pas toujours été. | If he is another low-life, he didn't start off like that. |
Vous, jeune voyou, vous devez connaître les ordinateurs. | You, young punk, you must know computers. |
On dirait un voyou, c'est bien ton genre. | Looks like a bad boy, just your type. |
La mère du petit, Camille, t'en as fait quoi, voyou ? | The boy's mother, Camille, what have you done with her? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!