savourer
- Examples
Vous pourrez également vous détendre en savourant un verre au bar. | Guests can also relax with a drink in the bar. |
J'aime les électrodes bipolaires insérables, savourant les sensations qu'elles peuvent générer. | I love insertable bipolar electrodes, relishing the sensations that they can generate. |
Commencez votre voyage vers et depuis l’Inde en savourant une spécialité. | Start your journey to and from India with a special treat. |
Croisiere pour découvrir Paris sur la Seine en savourant votre déjeuner. | Cruise to discover Paris on the Seine river having a wonderful lunch. |
Vous pourrez vous détendre à côté de la piscine en savourant une boisson. | Guests can also relax by the pool, sipping a drink. |
Sultry chick savourant le goût de ses pieds délicieux en collants soyeux. | Sultry chick savoring the taste of her yummy feet in soft silky pantyhose. |
Vous pourrez vous détendre en savourant une boisson rafraîchissante dans son pub irlandais. | You can relax in the Irish pub with a refreshing drink. |
Après un copieux repas, rejoignez le bar-terrasse et détendez-vous tout en savourant votre boisson préférée. | After a delicious meal, join the Terrace Bar and relax while savouring your favourite drink. |
Relâchant le contrôle, savourant les imperfections, en permettant les -- En permettant les imperfections. | Loosening control, savoring the imperfections, allowing the—allowing the imperfections. |
Dans un cadre chaleureux, vous découvrirez le charme de Paris, tout en savourant une cuisine raffinée. | In a warm setting, you will discover the charm of Paris, while enjoying a refined meal. |
Vous pourrez dîner en plein air tout en savourant une sélection de vins locaux provenant de la cave. | Dine al fresco whilst enjoying selected local wines from the cellar. |
Venez boire une tasse de café ou de thé tout en savourant un délicieux mets fraîchement cuit. | Come in and drink a cup of coffee or tea while enjoying a delicious, freshly baked delicacy. |
Vous pourrez lire les journaux mis à votre disposition tout en savourant un petit-déjeuner buffet, servi tous les matins. | Guests can read the newspapers provided while enjoying the buffet breakfast served every morning. |
Demandez notre menu à bord et profitez de votre vol en savourant vos mets et boissons préférés. | Ask for our on board menu and enjoy your flight while savoring your favorite food and beverage. |
Contemplez la vue sur notre remarquable piscine et les jardins tropicaux tout en savourant ces plats merveilleux. | Enjoy the view of our beautiful pool and tropical gardens as you share decadent meals together. |
Réveillez-vous en savourant un café au doux son de votre chanson favorite qui passe dans le salon. | Wake up with a nice coffee and listen to your favourite song in the living room. |
Je me réveille chaque jour savourant ma chance. | I feel really lucky. |
Elle l'a littéralement martelé au cours des dernières semaines en savourant les sensations qu'il peut procurer. | She has literally hammered it for the last couple of weeks relishing in the sensations that it can deliver. |
Je me réveille chaque jour savourant ma chance. | I feel very lucky. |
À l’heure du déjeuner, préparez-vous à goûter le vin de Porto traditionnel tout en savourant votre déjeuner servi à bord. | At lunchtime, get ready to taste the traditional Port wine, while enjoying lunch served on board. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!