sauvagerie

Eh bien, on voit une vraie sauvagerie dans les blessures.
Well, you see a real savagery to the wounds.
Leurs actes étaient empreints de cruauté, de sauvagerie et d'inhumanité.
Their acts bore the stamp of cruelty, brutality and inhumanity.
Nous sommes là pour mener les égarés hors de la sauvagerie.
We're here to lead the lost out of the wilderness.
Nombreux sont les actes avérés de barbarie et de sauvagerie.
There have been many outright acts of barbarism and savagery.
Bill, on dirait qu'il y a toujours trop de sauvagerie en Buck.
Bill, it looks like there's still too much wild in Buck.
Il y a de la sauvagerie en toi, mon enfant.
There is a wildness to you, young one.
Au moins, lui ne peut contrôler sa sauvagerie.
At least he cannot control his savagery.
Quiconque refuse de plier à leur sauvagerie leur fait peur.
They are afraid of anyone who refuses to bow to their brutality.
Les talibans au Pakistan ont revendiqué la responsabilité de cet acte de sauvagerie sanguinaire.
The Pakistan Taliban has claimed responsibility for this act of bloodthirsty savagery.
Une femme ne devrait jamais encourager la sauvagerie chez un homme. Jamais.
A woman should not encourage a man to be wild. Never.
Quels choix ont-ils, ces peuples qu’ils bombardent avec une telle sauvagerie ?
What choice do they have, these people that have been bombarded with such savageness?
Mais nul doute aussi que contre la sauvagerie de leur exploitation, leur lutte sera difficile.
But no doubt also against the savagery of their exploitation, their struggle will be difficult.
Cependant, Jack le chef des chasseurs, devient vaincu par la sauvagerie de ses devoirs.
However, Jack the leader of the hunters, becomes overcome by the savageness of his duties.
C'est un type d'encens disposés à créer des ambiances pleines de passion et de sauvagerie.
It is a type of incense prepared to create atmospheres full of passion and wildness.
Ce livre analyse les erreurs politiques commises et met en lumière la sauvagerie de leurs conséquences.
This book analyses the policy errors made and highlights their savage impact.
Rien ne justifie une telle sauvagerie.
There is no justifying such savagery.
Je ne pense pas ce genre de sauvagerie est un peu ce que tu as prévue.
I don't think this kind of savagery is quite what you intended.
La sauvagerie du monde.
The wild savagery of the world.
Des millions d'innocents ont donc été victimes de la sauvagerie des nationalistes arméniens.
Thus millions of innocent people fell victim to the brutality of the Armenian nationalists.
Je ne pouvais pas croire qu'il existait une telle sauvagerie dans notre monde.
I couldn't possibly believe that there was that kind of savagery in the world, you see.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle