Les changements climatiques saperont notre stabilité régionale et mondiale, en plus de menacer la survie même de certains petits États insulaires en développement, tels que les Îles Marshall.
Climate change will undermine our regional and global stability, in addition to threatening the very survival of certain small island developing States, such as the Marshall Islands.
Lors des auditions de septembre, plusieurs commissaires proposés ont mis en évidence leur soutien à des politiques sociales et économiques qui saperont activement l’égalité, la justice et la solidarité sociale.
During the September hearings, many of the proposed Commissioners outlined support for social and economic policies that will actively undermine equality, justice and social solidarity.
Si les mesures antiterroristes sont appliquées sélectivement, elles porteront atteinte aux valeurs mêmes qu'elles visent à protéger, aliéneront de vastes secteurs de la population mondiale et saperont leur propre force morale.
If counter-terrorism measures were implemented selectively, they would corrode the very values that they sought to protect, alienate large swathes of the world population and sap their own moral force.
Je ne puis, du reste, imaginer qu'un député danois puisse voter en faveur du présent rapport dans la mesure où les propositions qu'il contient saperont la base même du régime danois des préretraites.
Nor, indeed, can I imagine any other Danish Members being able to vote in favour of this report, since the proposal before us will undermine the basis for Danish redundancy pay.
La construction récente de terminaux frontaliers, comme ceux à la frontière, à Bethléem, à Qalandia et dans cinq autres localités en Cisjordanie sont autant de tentatives de créer des faits accomplis sur le terrain qui saperont la confiance dans tout processus de paix à l'avenir.
The latest border-style terminals at Bethlehem, Qalandia and up to five other locations in the West Bank are yet more attempts to create facts on the ground that will only undermine confidence in any peace process in the future.
Les propositions de la Commission saperont la lutte contre la pauvreté.
Seen in relation to what the Commission proposed, the fight against poverty is being undermined.
Il est à noter que des situations comme celle-ci saperont sans nul doute l'autorité morale du Comité des sanctions.
It must be noted that situations like this one will, sooner rather than later, undermine the moral authority of the sanctions Committee.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap