saper
- Examples
Elle sape également la base sur laquelle l'Union opère. | It also undermines the basis on which the Union operates. |
La situation sape la confiance dans la reconstruction de l'Afghanistan. | This situation undermines confidence in the reconstruction of Afghanistan. |
À mon avis, cela sape les dispositions des Traités. | To my mind, this undermines the provisions of the Treaties. |
Il sape les fondations mêmes des sociétés libres et ouvertes. | It undermined the very foundations of free and open societies. |
Qui ne paie pas ses dettes sape tout le système. | Man who doesn't pay his debt undermines the whole system. |
L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes. | Continued insecurity also undermines the safety and progress of women. |
Il sape également nos économies, nos communautés et notre sécurité. | It also undermines our economies, communities and security. |
Cela sape la crédibilité et l'efficacité du tribunal. | It undermines the credibility and effectiveness of the court. |
L'Union européenne sape la démocratie dans ses États membres. | The European Union is destroying democracy in its Member States. |
Et aussi, ne sape pas mon rôle parental en face de lui. | And also, don't undermine my parenting in front of him. |
La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix. | The continuing occupation undermines the credibility of the peace process. |
Je crois que cette guerre sape les principes de la République. | I think this war is destroying the principles of the Republic. |
L’idée de l’évolution sape le fondement de notre salut. | The idea of evolution undermines the foundation of our salvation. |
Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus. | This undermines both the credibility and the sustainability of these processes. |
La situation de sécurité actuelle sape les efforts de réforme. | The present security situation undermines the reform efforts. |
Elle sape la confiance, le respect et la réciprocité entre pays. | It corrodes trust and respect and reciprocity between nations. |
C'est absurde et effrayant, et cela sape la crédibilité des Nations unies. | This is unreasonable and frightening, and it undermines the UN's credibility. |
Ce genre d'acte irréfléchi sape les normes internationales et le système international. | This kind of reckless act undermines international norms and the international system. |
Cette situation est contradictoire et sape notre crédibilité. | This is contradictory and undermines our credibility. |
Cela sape la confiance dans la Commission européenne et l'Union européenne. | This undermines trust in the European Commission and the European Union. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!