sanctionner
- Examples
Le droit à l'éducation n'est pas sanctionné par la Constitution. | The right to education is not enshrined in the Constitution. |
Ce site n'est pas sanctionné ni approuvé par les fabricants lister. | This website is not sanctioned or approved by manufacturers listed. |
Ce site n'est pas sanctionné ni approuvé par les fabricants lister. | This website is not sanctioned or approved by listed manufacturers. |
Il fut sanctionné pour cette infraction le 21 janvier. | He was punished for this infraction on 21 January. |
Ce site Web n'est pas sanctionné ou approuvé par les fabricants indiqués. | This website is not sanctioned or approved by manufacturers listed. |
Ce site Web n'est pas sanctionné ou approuvé par les fabricants indiqués. | This website is not sanctioned or approved by listed manufacturers. |
Cela sera sanctionné par la remise de plusieurs prix. | This will be enhanced by the delivery of several awards. |
Mais cela devra également être sanctionné par Kṛṣṇa. | But that should also be sanctioned by Kṛṣṇa. |
Le manquement à cette obligation est sanctionné par la loi. | Failure to meet this obligation is punishable by law. |
En d'autres termes, l'ancien système a été sanctionné. | In other words, the old system was being sanctioned. |
Le mariage d'enfants est interdit et donc sanctionné par la loi. | Child marriage is prohibited and hence is punishable under law. |
Cet acte est sanctionné par un an de prison au maximum. | This act is punishable with up to one year in prison. |
Nous n'avons pas véritablement sanctionné de responsabilités individuelles. | We have not really sanctioned any individual responsibilities. |
L'exercice de la prostitution n'est pas légalement sanctionné au Costa Rica. | Prostitution is not legally punished in Costa Rica. |
Plus particulièrement, personne du Moyen-Orient ou de l'Azerbaïdjan n'a été sanctionné. | Most notably, no one from the Middle East or Azerbaijan was sanctioned. |
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné. | Any Rwandan soldier engaging in unauthorized activity would be punished. |
Le niveau secondaire est sanctionné par le baccalauréat. | Graduation from the secondary level is attested by the baccalaureate. |
Le non-respect de cette mesure constitue un délit sanctionné par une amende. | Non-observance of this measure is a misdemeanour and penalised by a fine. |
Néanmoins, le Conseil n'a pas sanctionné cette procédure, il l'a légalisée ! | However, the Council did not sanction this procedure, it legalised it! |
L'Assemblée a sanctionné et M. Rosado Fernandez a accepté. | The House has imposed a sanction, which Mr Rosado Fernandez has accepted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!