sanction

These competitions are usually sanctioned by the country's sanctioning body.
Ces compétitions sont généralement sanctionnées par l'organisme de sanction du pays.
These competitions are sanctioned by the county's sanctioning body.
Ces compétitions sont sanctionnées par l'organisme de sanction du comté.
Finally, sanctioning Member States is a very dangerous area.
Enfin, sanctionner les États membres est une chose très dangereuse.
It has created a deterrent sanctioning system.
Elle a mis en place un système de sanctions dissuasif.
Prabhupāda: Well, anyway, the priestly class, sanctioning homosex.
Prabhupāda : Eh bien, de toute façon, la classe sacerdotale, sanctionnant homosex.
High risk (0): the relevant authority never uses its sanctioning powers.
Risque élevé : l’autorité n’utilise jamais ses pouvoirs Risque moyen (0,5)
Lenient sanctioning system, claim year 2008
Système de sanctions clément, année 2008
Lenient sanctioning system, claim year 2006
Système de sanctions clément, année 2006
Lenient sanctioning system, claim year 2007
Système de sanctions clément, année 2007
Lenient sanctioning system, claim year 2009
Système de sanctions clément, année 2009
Linient sanctioning system, late notifications, accumulation of reductions, claim year 2009
Système de sanctions inapproprié, notifications tardives, cumul des réductions, année de demande 2009
I'm not sanctioning a deal.
Je ne permettrais pas un accord.
Strengthening sanctioning regimes is one of the elements of the financial sector reform.
Le renforcement des régimes de sanctions est l'un des éléments de la réforme du secteur financier.
This means that sanctioning Member States is not enough when it comes to economic governance.
Cela signifie que sanctionner les États membres ne suffit pas lorsqu'il est question de gouvernance économique.
Law No 26.831 sets out CNV's supervisory and sanctioning competences.
La loi no 26.831 définit les compétences de la CNV en matière de surveillance et de sanction.
The relevance of the rule invoked with a view to sanctioning the acts in question is clear.
La pertinence de l'article invoqué afin de sanctionner les agissements en question est évidente.
There are clauses about enforcing laws and regulations and sanctioning non-compliance.
Il existe des clauses sur la mise en application des lois et des règlementations et sanctionnant le non respect.
There is nothing in the laws of Tokelau sanctioning any kind of discrimination against women.
Aucune disposition des lois des îles Tokélaou ne sanctionne aucun type de discrimination à l'égard des femmes.
The passive stance of a two-thirds majority of this Parliament is sanctioning a Europe of snoopers.
L'attitude passive d'une majorité de deux tiers de cette Assemblée revient à légaliser l'Europe des espions.
- (FR) We have no intention of sanctioning the European Anti-Fraud Office.
Nous n'avons pas l'intention d'apporter notre caution à l'Office européen de lutte anti-fraude.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to give