sanction

Nous avons bien un système de sanction dans ce domaine.
We have of course a system of penalties in this area.
Ces compétitions sont généralement sanctionnées par l'organisme de sanction du pays.
These competitions are usually sanctioned by the country's sanctioning body.
Cette sanction peut être aggravée dans certains cas.
This sanction may be aggravated in some cases.
Ces compétitions sont sanctionnées par l'organisme de sanction du comté.
These competitions are sanctioned by the county's sanctioning body.
Application de la sanction administrative en Bulgarie, en Croatie et en Roumanie
Application of the administrative penalty in Bulgaria, Croatia and Romania
Les cent conseils de sanction suprême sont également sur Salvington.
The one hundred councils of supreme sanction are also situated on Salvington.
Je n'ai jamais fui devant le danger ou la sanction.
I've never run in the face of danger or punishment.
Je suis déçu que la sanction de 5 % ait été supprimée.
I am disappointed that the 5% penalty has been removed.
Dans ces cas, la réponse est obligatoire sous peine de sanction administrative.
In these cases, response is mandatory, under penalty of administrative sanctions.
Tu sais quelle est la sanction pour parjure ?
Do you know what the penalty for perjury is?
Le texte proposé prévoit une sanction minimale de 2000 euros.
The proposed text provides for a minimum fine of EUR 2000.
Comme sanction, tu devras faire autre chose pour moi, Diwan.
As a penalty you'll have to do another thing for me, Diwan.
Cette sanction peut être aggravée dans certains cas.
This sanction may be increased in some cases.
Ce n'est pas une sanction pour le pays le plus grand, l'Allemagne.
That is not a punishment for the biggest country, Germany.
Le juge arrête la sanction et d'autres mesures.
The judge will decide on the sanction and other measures.
Pouvoirs de surveillance, pouvoirs de sanction et droit de recours
Supervisory powers, powers to impose penalties and right of appeal
La sanction est au maximum de cinq ans d'emprisonnement.
The punishment is up to five years imprisonment.
Les défendeurs acquitteront également une sanction civile de 50 000 dollars.
The defendants will also pay a $50,000 civil penalty.
Il ne doit jamais s'agir d'un moyen de sanction.
It must never be used as a means of punishment.
Plusieurs faiblesses dans le système de gestion, de contrôle et de sanction
Various weaknesses in the system for management, control and penalties
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch