saluer

Ne saluez pas les taxis dans la rue, surtout la nuit.
Do not hail taxis on the street, especially at night.
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d`extraordinaire ?
And if you salute your brethren only, what do you more?
La prochaine fois que vous passez cette porte, matelot, saluez.
And the next time you walk in that door, sailor, salute.
Mesdames et Messieurs, saluez bien bas, voici la femme que j'aime.
Ladies and gentlemen! Bow deeply, the woman I love.
Et si vous ne saluez que vosfrères, que faites-vous d'extraordinaire ?
And if you salute your brethren only, what do you more?
Quand vous croisez des gens, saluez les rapidement mais continuez de marcher.
When you walk past people, greet them warmly, but keep walking.
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d`extraordinaire ?
And if you salute only your brethren, what more are you doing than others?
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ?
And if you greet your brethren only, what do you more than others?
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ?
And if you greet only your brothers, what are you doing more than others?
Ne me saluez pas et ne m'appelez pas "monsieur".
Don't salute me, and don't call me "sir."
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d’extraordinaire ?
And if you greet only your brothers, what more are you doing than others?
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d’extraordinaire ?
And if you salute only your brethren, what more are you doing than others?
Et s'il vous plaît, saluez le ministre pour moi.
And, please, give the minister my best.
Ne me saluez pas et ne m'appelez pas "monsieur".
Well, don't salute me, and don't call me "sir."
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d’extraordinaire ?
And if you greet your brethren only, what do you do more than others?
Très bien, alors saluez pour moi votre magnifique sœur jumelle.
Alright, please say hello to your beautiful twin sister when you see her.
Et si vous ne saluez que vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ?
And if you greet only your brothers, what more are you doing than others?
Vous ne saluez pas votre fille ?
Aren't you going to say good evening to your daughter?
En chemin, ne saluez personne ; ne vous occupez que de votre travail.
Salute no man by the way, attend only to your work.
Lorsque vous vous saluez, avez-vous une bonne posture et une voix claire ?
When you greet each other, do you have proper posture and a clear voice?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint