saluer
- Examples
nous marcherons à travers le parc et saluerons les dames en messieurs. | Well, first, we'll walk through the park and bow to the ladies and gentlemen. |
Ce faisant, nous saluerons le travail des journalistes dans des situations de conflit. | In the course of doing so, we will pay tribute to journalists in conflict situations. |
Nous le saluerons pour vous. | We can say goodbye to Papa for you, Granny. |
Dès que possible, nous saluerons tout le monde un par un afin de vous remercier pour tout le travail fourni. | But once we do get there, we are going to shake the hand of each and every one of you, to thank you for all the extraordinary work that you've done for us. |
Si un effort peut encore être fait dans ce sens-là, nous le saluerons comme un progrès dans une meilleure capacité de coordination des politiques économiques, et donc d'utilisation des lignes directrices. | If efforts could still be made to do this we would welcome it as progress in improving our ability to coordinate economic policies and therefore to apply the Guidelines. |
À côté de l'arrivée de l'euro dans nos portefeuilles, nous saluerons également la naissance du statut des victimes, nécessaire à la construction d'un véritable espace judiciaire européen. | So, together with the euro, I also welcome the advent of the statute for the victims of crime, so that a genuine European area of justice can be built. |
C'est le seul moyen d'obtenir que, dans un an, nous soyons en position d'adopter une résolution dans laquelle nous saluerons un grand nombre d'accomplissements et n'exprimerons aucune préoccupation. | This is the only way to be in a position one year from now to adopt a resolution with a long list of developments to welcome and no concerns to express. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!