salarié

Les syndicats développèrent une bureaucratie de personnel salarié et d'organisateurs.
The unions developed a bureaucracy of paid staff and organizers.
Leur principale source de revenu est le travail agricole salarié.
Their main source of income is wage labour in agriculture.
La plupart des travailleurs du secteur salarié formel sont syndiqués.
Most workers in the formal wage sector are union members.
Un salarié ne peut utiliser les deux procédures pour le même recours.
An employee cannot use both procedures for the same complaint.
Habituellement, ces problèmes surviennent avant le jour de paie d'un salarié.
Usually, these problems arise before the payday of a salaried person.
C'est une situation qui est confronté par chaque salarié.
It is a situation which is faced by every salaried person.
Les faibles ressources sont utilisées pour contrôler le secteur salarié formel.
Limited resources are used to monitor the formal wage sector.
Le salaire moyen par salarié a suivi une tendance similaire.
The average wage per employee followed a similar pattern.
Pour un salarié à temps complet, cette part est toujours de 100 %.
For a full-time employee, this share is always 100 %.
Erste Bank et Oberbank lancent de nouveaux plans d'actionnariat salarié.
Erste Bank and Oberbank are both launching new employee share plans.
L’agent commercial est un travailleur indépendant et non un salarié.
The commercial agent is an independent professional and not an employee.
À la date de son décès, le défunt (travailleur salarié)
At the time of death, the deceased (employed person)
Le salarié soutenait que si utilisé correctement, Oxy Elite Pro était sûr.
The employee claimed that, if used correctly, Oxy Elite Pro was safe.
Le salarié, ou le mercenaire, travaille pour de l'argent.
The hireling, or the mercenary, works for money.
Le Secrétariat est composé de personnel salarié.
The Secretariat is made up of salaried staff.
Le salarié doit aviser l'employeur 15 jours avant de partir en congé.
The employee should notify the employer 15 days before going on leave.
Le salarié doit aviser l’employeur par écrit quand elle cesse l’allaitement.
The employee must notify the employer in writing when she ceases breastfeeding.
Etes-vous comme lui, ou n'êtes-vous que son salarié ?
Are you like him, or are you just on his payroll?
L’objectif ultime est que le salarié devrait participer à la prise de décision.
The ultimate goal is that the employee should participate in decision-making.
On dirait que cette vie de salarié te va plutôt bien.
It seems that the life of a salaryman is pretty good.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink