salarié
- Examples
Les syndicats développèrent une bureaucratie de personnel salarié et d'organisateurs. | The unions developed a bureaucracy of paid staff and organizers. |
Leur principale source de revenu est le travail agricole salarié. | Their main source of income is wage labour in agriculture. |
La plupart des travailleurs du secteur salarié formel sont syndiqués. | Most workers in the formal wage sector are union members. |
Un salarié ne peut utiliser les deux procédures pour le même recours. | An employee cannot use both procedures for the same complaint. |
Habituellement, ces problèmes surviennent avant le jour de paie d'un salarié. | Usually, these problems arise before the payday of a salaried person. |
C'est une situation qui est confronté par chaque salarié. | It is a situation which is faced by every salaried person. |
Les faibles ressources sont utilisées pour contrôler le secteur salarié formel. | Limited resources are used to monitor the formal wage sector. |
Le salaire moyen par salarié a suivi une tendance similaire. | The average wage per employee followed a similar pattern. |
Pour un salarié à temps complet, cette part est toujours de 100 %. | For a full-time employee, this share is always 100 %. |
Erste Bank et Oberbank lancent de nouveaux plans d'actionnariat salarié. | Erste Bank and Oberbank are both launching new employee share plans. |
L’agent commercial est un travailleur indépendant et non un salarié. | The commercial agent is an independent professional and not an employee. |
À la date de son décès, le défunt (travailleur salarié) | At the time of death, the deceased (employed person) |
Le salarié soutenait que si utilisé correctement, Oxy Elite Pro était sûr. | The employee claimed that, if used correctly, Oxy Elite Pro was safe. |
Le salarié, ou le mercenaire, travaille pour de l'argent. | The hireling, or the mercenary, works for money. |
Le Secrétariat est composé de personnel salarié. | The Secretariat is made up of salaried staff. |
Le salarié doit aviser l'employeur 15 jours avant de partir en congé. | The employee should notify the employer 15 days before going on leave. |
Le salarié doit aviser l’employeur par écrit quand elle cesse l’allaitement. | The employee must notify the employer in writing when she ceases breastfeeding. |
Etes-vous comme lui, ou n'êtes-vous que son salarié ? | Are you like him, or are you just on his payroll? |
L’objectif ultime est que le salarié devrait participer à la prise de décision. | The ultimate goal is that the employee should participate in decision-making. |
On dirait que cette vie de salarié te va plutôt bien. | It seems that the life of a salaryman is pretty good. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!