saisir
- Examples
Mais les princes des prêtres et les pharisiens avaient donné ordre que, si quelqu'un savait où Il était, il le déclarât, afin qu'on Le saisît. | Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him. |
Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui. | Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him. |
Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l`ordre que, si quelqu`un savait où il était, il le déclarât, afin qu`on se saisît de lui. | Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him. |
Puis, le LR Mate saisit toujours une rangée complète de canettes. | Then the LR Mate always grabs an entire row of cans. |
Le réseau de péage entièrement électronique saisit les kilomètres parcourus. | The fully electronic toll network records the kilometres actually covered. |
Mia saisit le ballot de laine et le lui jeta. | Mia grabbed the bundle of wool and threw it at him. |
La caméra 180 saisit même une plage de 135°. | The camera 180 actually covers a range of 135°. |
Il saisit la manipulation, et sa revanche est parfois violente. | They perceive manipulation and their revenge is sometimes violent. |
Laurie saisit l'occasion et se précipita sur elle. | Laurie seizes the occasion and precipitated on it. |
Le bateau était hypothéqué et la police l'a saisit. | The boat was mortgaged and the police seized it. |
Quetzalcoatl, avec ses griffes de Tigre, saisit le cœur humain. | Quetzalcoatl, with his tiger claws, traps the human heart. |
Dans tous les cas, l'UE saisit toujours l'occasion... | In any case, the EU always takes the opportunity... |
On saisit leurs connaissances grâce à la conscience ordinaire. | One grasps their knowledge through ordinary consciousness. |
Vous me saisit quand je suis sur ma façon de travailler. | You grabbed me when I was on my way to work. |
L'une des parties saisit le tribunal d'un État non contractant. | One party seizes the court of a non-Contracting State. |
Ci-joint le gentilhomme saisit les mains de la dame d'habitude d'au-dessus. | Herewith the gentleman grasps the hands of the lady usually from above. |
Seulement quand l'alliance saisit les masses, elle deviendra une véritable alternative. | Only when the alliance embraces the masses will it become a real alternative. |
Après quelques secondes, il saisit l'arbre. | After a few seconds he grasps the tree. |
Mais lorsqu'il saisit sa victime, il se transforme en un dragon hideux. | But when he captures his victim, he is transformed into a hideous dragon. |
Toujours très désappointé, il saisit le livre, y jeta un coup d’œil. | Still feeling disappointed, he grabbed the book, glanced at it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!