sain d'esprit
- Examples
Suis-je le seul sain d'esprit dans cette ville ? | Am I the only sane person in this entire city? |
Je suis le plus sain d'esprit dans cette pièce. | I am the most sane person in that room. |
C'est dingue, je sais, mais ça me garde sain d'esprit. | It's goofy, I know, but it keeps me sane. |
Le plus terrifiant, c'est qu'il n'est plus sain d'esprit. | The most frightening thing is that he's no longer sane. |
C'est, comme, la seule chose qui me garde sain d'esprit, vous savez ? | It's, like, the only thing keeping me sane, you know? |
Tu crois que Frank est complètement sain d'esprit ? | Do you think that Frank is completely and totally mentally healthy? |
Même maintenant, je dois faire des efforts pour rester... sain d'esprit. | Even now, I have to try really hard to stay sane. |
Certifier que j'étais sain d'esprit tout le temps ? | State that I was sane all the time? |
Eh bien, tu as été assez sain d'esprit pour m'épouser. | Well, you were, uh, you were sane enough to marry me. |
Tu es sain d'esprit, et tu es un psy. | You're sane, and you're a shrink. |
Dans le monde réel, il est sain d'esprit, pas moi | Uh, in the real world, he's sane, and I'm not. |
Il y a une chose qui vous permet de rester sain d'esprit ici. | There's one thing that keeps you sane around here. |
Et maintenant je perds mon temps à prouver qu'il est sain d'esprit. | And now I'm wasting my life trying to prove him sane. |
Personne sain d'esprit ne voudrait être avec moi comme je suis actuellement. | No one sane would want to be with me as I am now. |
Vous êtes la seule chose qui me permet de rester sain d'esprit. | You are the one thing keeping me sane. |
Pas ce que je crois maintenant, parce que désormais... Je suis sain d'esprit. | Not what I believe now, because now... I'm healthy. |
Et si vous êtes sain d'esprit, vous n'en croirez pas un mot. | And if you're sane, you'll never believe a word of this story. |
Je pense que tes visites sont les seules choses qui me gardent sain d'esprit. | I think your visits are the only thing keeping me sane. |
Qui dit qu'il faut être sain d'esprit pour travailler dans la justice ? | Who says you gotta be sane to practice law? |
Qui dit qu'il faut être sain d'esprit pour travailler dans la justice ? | Well... who says you gotta be sane to practice law? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!