sagacité
- Examples
Au contraire, je vous félicite pour votre sagacité. | On the contrary, I congratulate you on your perceptiveness. |
Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence. | I submit that to your wisdom and that of the Conference. |
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité. | Through his long reign, King Malietoa represented Samoa with wisdom and insight. |
Gagnez la guerre avec votre sagacité, pas avec le roi. | Win the war with your mind, not with the soldiers in the arena. |
On ne peut pas leur reprocher leur sagacité. | Well, can't blame them for having good judgment. |
On m'a parlé de votre charme et de votre sagacité. | I have been told about your charm and wit, and let me say... |
Telle est la grande métaphore que l'auteur, faisant montre de sa sagacité, nous livre. | Such is the great metaphor which the author, making shows of his sagacity, delivers to us. |
C'est ma sagacité qui vous a séduit. | I believe it was my clear thinking that attracted you to me. |
Merci de ta sagacité. | Thanks for the insight. |
Merci de ne pas vous attirer les mérites de ma sagacité dans l'affaire. | I'll thank you not to take credit for any of my insights into the case. |
Je crois, qu'un homme avec votre sagacité et votre connaissance de soi peut faire tout ce qu'il veut. | I believe, a man with your insight and self-knowledge can do whatever he wants. |
Si tu avais un peu de sagacité je crois que tu me comprendrais. | If you had half the gumption I give you credit for, you'd see that. |
1 point pour la sagacité, 2 pour me dire ce qu'il y a. | One point for initiative, and two to tell me what's on your mind. |
Ce socialisme analysa avec beaucoup de sagacité les contradictions inhérentes au régime de la production moderne. | This school of socialism dissected with great acuteness the contradictions in the conditions of modern production. |
Je voudrais demander à la Commission d'user d'une certaine sagacité politique dans son approche vis-à-vis de cette situation. | I would appeal to the Commission to use some political sagacity in its approach to this situation. |
Jamais, avant cette nuit, je n’avais senti toute l’étendue de mes facultés, — de ma sagacité. | Never before that night had I felt the extent of my own powers, of my sagacity. |
Les Perfecteurs de Sagesse auront toujours besoin de ce complément de sagesse expérientielle pour parfaire leur sagacité administrative. | The Perfectors of Wisdom will always require this complement of experiential wisdom for the completion of their administrative sagacity. |
Éblouissez-moi avec votre sagacité de détective. | If you weren't with the victim in the field, what were you doing there? |
Cette vue d'ensemble complète et élaborée avec sagacité ne peut être réalisée avec aucune méthode conventionnelle. | This comprehensive insight is entirely new within astrology and is impossible to achieve with any conventional method. |
Monsieur le Président, il y a lieu de féliciter l' auteur et rapporteur pour son travail réalisé avec grande sagacité. | Mr President, the rapporteur should be congratulated on the excellent work that was done so intelligently. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!