saga

Dès 1952 Antonio Molina fut le patriarche d'une saga d'artistes.
From 1952 Antonio Molina was the patriarch of an artist saga.
France - La saga Vivendi Universal, grandeur et décadence (septembre 2002)
France - The Vivendi Universal saga, grandeur and decadence (September 2002)
Vivez le conflit incessant au cœur de la saga Warcraft.
Experience the relentless conflict at the heart of the Warcraft saga.
Ce second épisode de la saga Vector est pleine d'action.
This second edition of the Vector saga comes filled with action.
Lisez la saga et voyez ce que ça dit.
Just read the saga and see what it says.
C'est une saga continue de don et de pardon.
It is a continuous saga of giving and forgiving.
Un nouveau chapitre de la saga Dragon Ball Z est arrivé !
A brand-new chapter in the Dragon Ball Z saga has arrived!
Découvrez la saga épique de Geralt de Riv.
Discover the epic saga of Geralt of Rivia.
La saga TUDOR est disponible sur iPhone et Android.
TUDOR Saga is available on iPhone and Android phones.
Non , je tourne la page de cette triste saga.
No, I'm closing the book to that sad saga.
En outre, le scénario ajoute une valeur considérable à toute la saga.
Besides, the storyline adds an enormous value to the entire saga.
Il est sans aucun doute une nouvelle expérience dans la saga Dark Souls.
It is definitely a new experience in the Dark Souls saga.
Mais cette saga est une litanie d'échecs.
But this saga is a litany of failure.
Cette épouvantable saga dure déjà depuis beaucoup trop longtemps.
This appalling saga has already gone on for far too long.
Monsieur le Président, la saga d'Ariane est terminée.
Mr President, the Ariane saga has come to an end.
Battre Bosses 4 Epic et terminer la saga Manuganu.
Beat 4 Epic Bosses and complete the saga.
Téléchargez-le dès maintenant et plongez dans le début de cette saga spectaculaire.
Download it right now and plunge into the beginning of this spectacular saga.
Une saga classique en ligne gratuite de jeux de match 3.
A FREE online classic saga of match 3 games.
Tu disais qu'il te manquait la dernière page de la saga.
You said you were missing the last page of the saga.
Il revient pour nous sur la saga technologique de l’entreprise des Geneveys-sur-Coffrane.
He retells us the technological saga of the company from Geneveys-sur-Coffrane.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay