sacrilege

It is also certain that he is guilty of sacrilege.
Il est aussi certain qu'il est coupable de sacrilège.
The sacrilege of such human suffering is unbelievable and painful to bear.
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
What you're asking me to do is a sacrilege.
Vous me demandez de commettre un sacrilège.
The Orthodox authorities considered Justin's presence to be a scandal and a sacrilege.
Les autorités Orthodoxes considéraient la présence de Justin comme un scandale et un sacrilège.
In the course of evolutionary religion, novelty has always been regarded as sacrilege.
Au cours de la religion évolutionnaire, toute innovation a toujours été considérée comme un sacrilège.
My lord, this is sacrilege.
Mon seigneur, c'est un sacrilège.
Their verdict was sacrilege.
Leur verdict a été un sacrilège !
It's sacrilege to mess with them.
C'est un sacrilège de les abîmés.
He has committed a terrible sacrilege, and he will pay for it with his life!
Il a commis un terrible sacrilège, et il le paiera de sa vie !
It would be a sacrilege.
Ce serait un sacrilège.
Going to Cape Verde and not visiting Boa Vista Island would be sacrilege!
Partir au Cap-Vert et ne pas visiter l’île de Boa Vista serait un sacrilège !
It's wrong, it's sacrilege!
C'est faux, c'est un sacrilège !
That was almost sacrilege.
C’était presque un sacrilège.
It's sacrilege to mess with them.
C'est un sacrilège de les abîmés. Oh.
That would be sacrilege.
Ce serait un sacrilège.
Thus, they paid for the sacrilege.
C'est ainsi qu'ils payaient leur sacrilège.
Far from this name which I conceal simply because it is sacrilege to conceal it.
Loin de ce nom que je tais simplement parcequ'il est sacrilège de le taire.
This is a sacrilege.
C'est du sacrilège.
As retribution for the sacrilege, Buddha sent the lion to dethrone the king for three years.
Comme rétribution pour le sacrilège, Bouddha avait envoyé le lion pour détrôner le roi pendant trois ans.
Accusing him of having been a member of the Hitlerjugend is a real sacrilege.
Si on l’accuse d’avoir été dans la Hitlerjugend, il s’agit vraiment d’une infamie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted