sabra

Please inform Dar Sabra in advance of your expected arrival time.
Veuillez informer l'établissement Dar Sabra à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver.
Take Sabra and Shatila.
Prenez Sabra et Chatila.
Now, listen, Sabra, friendship is friendship, and business is business.
Ecoute Sabra, l'amitié c'est une chose, et les affaires, une autre.
This bowl was discovered at the Sabra al-Mansuriyya digs during the 1950s.
Cette coupe fut découverte lors des fouilles menées à Sabra al-Mansuriyya au cours des années 1950.
The investigators identified Salim Jamil Ayyash, Mustafa Amine Badreddine, Hussein Hassan Oneissi and Assad Hassan Sabra.
L'enquête a identifié Salim Jamil Ayyash, Mustafa Amine Badreddine, Hussein Hassan Oneissi et Assad Hassan Sabra.
The issue of Sabra and Shatila has ceased to refer chronic since it arose.
La question de Sabra et Shatila n’a cessé de déférer la chronique depuis qu’elle s’est posée.
For the Palestinians, there is a way of continuity between this action, Sabra and Shatila, and Jenin.
Pour les Palestiniens, il y a une forme de continuité entre cette action, Sabra et Chatila et Jénine.
After the massacres of Sabra and Shatila, the Phalange does not have a good reputation in the West.
Après les massacres de Sabra et Chatila, la réputation des Phalanges n’est pas la meilleure en Occident.
This can be merely added to the list of other massacres in Deir Yassin, Kafr Qassim, Sabra and Shatila and Jenin.
Il vient s'ajouter à une liste d'autres massacres, à Deir Yassin, Kafr Qassim, Sabra et Chatila et Djénine.
The story of Sabra and Shatila was the only exception, but it was not the decision of our party.
L’affaire de Sabra et Chatila a été la seule exception, mais elle n’a pas été décidée par notre parti.
This is my wife, Sabra.
Enchanté, Tom.
Much has been said of Sabra and Shatila, but not of the massacres of Lebanese Christians.
On a beaucoup parlé de Sabra et Chatila, mais on n’a pas parlé des massacres perpétrés contre les chrétiens libanais.
Sharon is the person who ordered the massacres in Sabra and Shatila and then led a provocative visit to Al-Haram al-Sharif.
C'est lui qui a donné l'ordre des massacres de Sabra et Chatila. Il a ensuite fait une visite provocatrice au Haram al-Charif.
Guests can enjoy a drink in the bar at Dar Sabra, which offers a view of the pool and a continental breakfast is served daily.
Vous pourrez prendre un verre dans le bar du Dar Sabra, qui surplombe la piscine. Il sert également un petit-déjeuner continental quotidien.
Perhaps he will recall the destruction of the King David Hotel and the Deir Yassin, Sabra and Shatilla and Qana massacres.
Peut-être se souviendra-t-il de la destruction de l'hôtel King David et de Deir Yassin, des massacres de Sabra et Shatila et , récemment, de Cana.
At that time we had Soweto and Sharpeville and today we have Sabra and Shatila, Qana, Khan Yunis, Dair Yasin, Jenin, Hayy al-Zaytoun and other towns.
À cette époque-là, nous avons Soweto et Sharpeville et aujourd'hui, nous avons Sabra et Chatila, Cana, Khan Yunis, Deir Yasin, Djénine, Hayy al-Zeitoun et d'autres villes.
From Sabra and Chatila 20 years ago, to what is happening in Jenin this afternoon, Mr Sharon might reflect on whether he wishes to be among its first clients.
De Sabra et Chatila il y a 20 ans, à ce qui s'est passé à Jénine cet après-midi, M. Sharon devrait se demander s'il désire figurer parmi ses premiers clients.
A kiln excavated on the site of this find at Sabra proves that glass-works in the Middle Ages were always relegated to the outskirts of the cities.
La présence d'un four sur les lieux de la découverte prouve qu'à Sabra, comme partout ailleurs au Moyen âge, les verreries étaient reléguées en bordure de la cité.
From the events in Sabra and Chatila to what has just happened in Jenin, those responsible for the massacres must now be brought before the court of international justice.
Depuis Sabra et Chatila, jusqu'à ce qui s'est passé à Jénine, il faut que les responsables de massacres soient des responsables de massacres qui passent devant la cour de justice internationale.
He forgot to mention what his country has contributed through massacres in Deir Yassin, Sabra, Shatila, Hebron, Jenin, Nablus, Qana, Beit Hanoun, Gaza, Bahr al-Baqar and many other places.
Il a oublié de mentionner que son pays y a contribué par les massacres de Deir Yassine, Sabra, Chatila, Hébron, Djénine, Naplouse, Qana, Beit Hanoun, Gaza, Bahr al-Baqar et bien d'autres encore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted