s'user
- Examples
Les tissus deviennent ternes et les vêtements s'usent plus rapidement. | Fabrics become opaque and garments wear more quickly. |
Que devrais-je faire si mes pneus s'usent trop rapidement | What should I do if my tires wore too fast? |
Avec l'entraînement physique, les acides aminés ramifiés, responsables du développement musculaire, s'usent. | With physical training, branched amino acids, responsible for muscle development, wear out. |
Les compresseurs vieillissent, les turbines se dégradent, les chaudières s'encrassent et les pompes s'usent. | Compressors age, turbines degrade, boilers coke up, and pumps wear. |
En plusieurs mois d'utilisation normale, les têtes de brosse s'usent progressivement et perdent leur rigidité. | Over months of normal use, brush heads gradually wear down and lose their stiffness. |
Les noms ne s'usent pas. | Names don't wear out. |
Les roues s'usent, alors gardez un œil sur leur état si vous voulez conserver des performances optimales. | Wheels wear out, so keep an eye on their condition to keep on top of your game. |
Puisque vos roues ne s'usent pas forcément au même rythme, il est important de les tourner de la bonne manière. | Since your wheels are worn down in different paces, it's important to rotate them the right way. |
Sous leur influence les parties aiguës des pierres s'usent, en se transformant avec les années en galet lisse. | Under their influence sharp parts of stones grind off, turning in the course of time to a smooth pebble. |
Les valves tissulaires s'usent lentement, ce qui laisse à votre médecin le temps de prévoir une nouvelle opération, si nécessaire. | Fortunately, tissue valves wear out slowly so you and your doctor have time to plan for a new operation, if it is necessary. |
Les lames des voitures stationnées dans la rue s'usent beaucoup plus vite à cause des conditions climatiques que les voitures entreposées dans un garage. | The blades on cars parked on the street wear out much faster due to climate conditions than cars stored in a garage. |
Le jeu dans la transmission s'est accentué avec le temps à mesure que les pièces s'usent. | The backlash in the transmission has become more pronounced over time as the parts wear. |
Vous devriez toujours vérifier que vos pneus sont bien gonflés afin de vous assurer qu'ils ne s'usent pas prématurément. | You should always check your tires for proper inflation to ensure that they do not wear down. |
Ils n'endommagent pas la tondeuse-robot, mais les lames s'usent plus rapidement. | They will not damage the mower, but the blades will wear faster. |
Pendant que les semaines s'usent, une désobéissance froide s'installe sur la ville. | As the weeks wear on, a cold disobedience settles over the town. |
Toutes les pièces s'usent et doivent être remplacées à intervalles spécifiques. | Every part is subject to wear and needs to be replaced at specific intervals. |
Eh bien tu sais, à force elles s'usent. | Well, you know, over time, they wear out. |
Les gens s'usent, aussi. | People can wear out, too. |
Elles s'usent tellement vite. | Well, they wear out so quick. |
Les roues sont les pièces qui s'usent le plus rapidement sur une paire de rollers. | The wheels are the part of the rollerblades that are worn out most quickly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!