s'opposer
- Examples
L'application, en l'espèce, du principe susmentionné s'opposerait donc à toute récupération. | The application in the present case of the above-mentioned principle therefore precluded any recovery. |
Il s'agit là d'une intervention humanitaire à laquelle personne dans aucun pays ne s'opposerait. | Surely here is one humanitarian intervention that no one in any country would oppose. |
Le système proposé est trompeur et s'opposerait grossièrement à l'objectif de l'utilisation durable des pesticides. | The proposed system is misleading and would grossly contradict the aim of the sustainable use of pesticides. |
Le Premier ministre s'opposerait à me mettre dans le secret ? | Could you let me in on the secret? |
Toute personne à la nomination de qui un État membre s'opposerait ne pourra en faire partie. | Any member of the expert panel opposed by a Member State should not be included in the panel. |
La délégation de l'orateur ne s'opposerait pas à la suppression du projet de paragraphe 3 de la variante B, qui prévoit une procédure d'amendement. | His delegation would not object to the deletion of draft paragraph 3 of variant B, which provided for an amendment process. |
Le Président demande si l'Union européenne s'opposerait à une proposition de ne pas prendre de décision sur le rapport au stade actuel. | The Chairman inquired whether the European Union would object to the proposal not to take a decision on the report at the current stage. |
Dans les pays démocratiques occidentaux, il existe une classe intellectuelle qui s'opposerait et refuserait avec véhémence aux extrémistes et aux courants anti-démocratiques l'accès au pouvoir. | In western free countries, there is an intellectual class that would vehemently oppose and deny extremists and undemocratic currents the ascent to power. |
M. Nesser (Suède), intervenant au nom de l'Union européenne, dit qu'il ne s'opposerait pas à ce que la Commission examine le rapport plus tard. | Mr. Nesser (Sweden), speaking on behalf of the European Union, said that he would not object to the Committee considering the report at a later stage. |
Je ne pensais pas que Delvin s'opposerait à ces recherches, mais c'est le cas et il m'a chargé d'annuler ta mission. | Will, look, I didn't think Devlin, my superior, would mind me having you research this, but he did. And he ordered me to let you go. |
L'adoption de l'amendement de Madame Corbey s'opposerait aussi aux intentions du règlement proprement dit : en d'autres termes, le règlement serait en contradiction avec lui-même. | The adoption of Mrs Corbey's amendment would also conflict with the intentions of the Regulation itself: in other words, the regulation would conflict with itself. |
À partir de là, je ne vois pas ce qui s'opposerait à ce que des groupes qui discutent d' un texte estiment que le problème de Michelin doit figurer dans la résolution. | On that basis, I do not see what objection there could be to Groups discussing a text considering that the Michelin question should be included in the resolution. |
Le représentant de la Suisse a noté que sa délégation ne s'opposerait pas au consensus au cas où cette modification ne serait pas acceptée par la plénière et a demandé qu'il soit néanmoins fait état de sa proposition. | The representative of Switzerland noted that his delegation would not stand against consensus should the change not be accepted by the plenary and requested that this proposal be noted for the record. |
La sénatrice ne s'opposerait pas à la politique de son parti, mais elle a de fortes réserves sur cette question. | The senator would not go against her party's policy, but she has strong reservations on this issue. |
Je ne vois pas pourquoi quelqu'un s'opposerait à cette augmentation. | I cannot see why anyone should object to this increase. |
L'agent Manhood a déclaré que SAFE s'opposerait à ce déménagement. | Officer Manhood said that SAFE would oppose that move. |
Généralement, Bill s'opposerait à l'intrusion de l'État dans les relations familiales et personnelles. | Generally, Bill would oppose state intrusion into family and personal relationships. |
Pourquoi qui que ce soit s'opposerait à cela ? | Why would anyone resist this? |
Il ne s'opposerait pas à votre présence. | But I don't think he'd mind if you were there. |
Après tout, qui s'opposerait à la protection du consommateur ou à la sécurité de l'approvisionnement énergétique ? | After all, who would object to the consumer being protected or to the security of the energy supply? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!