s'opposer

La "gouvernance", proposée sous prétexte d'améliorer la coordination, prévoit de contourner et de sanctionner les parlements nationaux qui s'opposeraient à l'application du dogme.
The 'governance' proposed on the pretext of improving coordination aims to bypass and punish national parliaments opposed to this dogma being applied.
Le Koweït empiétait sur les champs pétrolifères irakiens et l'ambassadeur américain laissait entrevoir au gouvernement irakiens que les États-Unis ne s'opposeraient pas à une invasion.
Kuwait encroached on Iraqi oilfields and the US Ambassador gave the Iraqi Government the impression that the US would not object to an invasion.
Chaque fois que de justes causes s'opposeraient à un procès judiciaire, la peine peut être infligée ou déclarée par décret extrajudiciaire ; cependant, les remèdes pénaux et les pénitences peuvent être appliqués par décret dans tous les cas.
Whenever just causes preclude a judicial process, a penalty can be imposed or declared by extrajudicial decree; penal remedies and penances, however, can be applied by decree in any case whatsoever.
Certains Russes ne s'opposeraient pas au retour du communisme.
Some Russians would not oppose the revival of communism.
Mais, bien sûr, peu nombreux sont ceux qui s'opposeraient (ou devraient s'opposer)à de telles interventions.
But of course, few would (or should) oppose such intervention.
Bien des femmes s'opposeraient au séjour d'une ex de leur copain.
You know, most women would take issue with an ex-wife staying with their boyfriend.
Je vais vous utiliser pour envoyer un message à ceux qui s'opposeraient à moi.
I must use you to send a message to all those who would side against me.
- Notre devoir est d'arrêter ceux qui s'opposeraient à la mise en route des élections.
Our duty is to stop anyone who would stop him from going through with his plan.
Bien sûr, beaucoup de gens s'opposeraient à l'existence d'applications qui pourraient potentiellement donner plus de pouvoir et de moyens aux harceleurs.
Of course, many people would balk at the existence of apps that can potentially empower stalkers to such an extent.
Ces groupes, qui seraient également basés à Mogadishu, s'opposeraient à l'activité internationale en Somalie, notamment au déploiement de troupes étrangères, même en tant qu'observateurs.
Such groups, also reportedly based in Mogadishu, are believed to oppose international activity in Somalia, including the deployment of foreign troops, even as observers.
Ils considèrent que ces frais ne doivent pas être couverts par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies et s'opposeraient fermement à de telles dépenses.
It believed that such travel should not be funded from the regular budget of the United Nations and would strongly oppose such expenses.
Si elles étaient appliquées, elles s'opposeraient de fait à la logique du moindre coût, portée par les pavillons de complaisance.
If they were applied, they would in fact serve to counter the idea of cutting costs to the minimum, a policy which is maintained through flags of convenience.
Ils ont indiqué qu'ils ne s'opposeraient pas à l'application de la justice et aux procédures pertinentes si les personnes accusées de ces faits qui résident dans leur pays sont coupables.
They have said that they would not oppose the application of justice and the pertinent procedures if those who are accused of the acts who reside in their country are guilty.
Certaines délégations ont indiqué que, tout en nourrissant quelques inquiétudes au sujet de certains éléments de la proposition, elles ne s'opposeraient pas à un consensus sur cette dernière ou sur sa version modifiée.
Some delegations indicated that, though they had some concerns about certain elements in the proposal, they would not oppose a consensus on it or on its amended version.
Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi les personnes retranchées en positions élevées de gouvernement s'opposeraient à la diffusion de la puissance et de la richesse pendant que l'économie de temps de guerre était démantelée.
It is not hard to understand why persons entrenched in high government positions would oppose the diffusion of power and wealth as the wartime economy was dismantled.
Dans ce dernier cas, la présente directive ne devrait s'appliquer que si l'on peut raisonnablement supposer que les titulaires de droits ne s'opposeraient pas à l'utilisation permise par la présente directive.
In the latter case, this Directive should only apply provided that it is reasonable to assume that the rightholders would not oppose the use allowed by this Directive.
Cependant, selon un commentateur, ces droits, s'ils devaient revêtir un caratère contraignant, s'opposeraient aux approches existantes de la protection de la propriété intellectuelle, y compris celles qui sous-tendent l'Accord sur les ADPIC.
According to one commentator, however, these rights, were they to become binding, would stand in opposition to existing approaches to intellectual property protection, including those found in TRIPs.
Le Conseil de sécurité s'est doté de mesures de sanctions individuelles pour faire pression sur ceux qui s'opposeraient au processus de paix, comme le recommandait le Représentant spécial, dont je salue l'engagement.
As recommended by the Special Representative, whose commitment I commend, the Security Council has equipped itself with individual sanctions measures to exert pressure on those who have been opposing the peace process.
Le chef du parti Yisrael Be'aliyah, le Ministre Natan Sharansky, et le chef du parti Mivdal, Yitzhak Levy, avaient également déclaré la veille qu'ils s'opposeraient à un retrait total.
The leader of the Yisrael Be'aliyah party, Minister Natan Sharansky, and the leader of the Mivdal party, Yitzhak Levy, had said, also on the previous day, that they would oppose full withdrawal from the Golan.
Je ne comprends dès lors absolument pas pourquoi, ce matin, il y a eu des affirmations telles que celle disant que les grands groupes parlementaires s'opposeraient à ce statut et chercheraient, pour ainsi dire, à s'en mettre plein les poches.
I therefore fail completely to understand why it was claimed this morning that the large groups would oppose the statute and wanted to fill their pockets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny