Le pavillon de verre et d'acier s'intégrait dans l'architecture de cette époque.
The glass and steel pavilion was very much in keeping with the architecture of the era.
La discussion a également porté sur la question de savoir comment la Convention s'intégrait au contexte plus large de la gouvernance et du développement.
The discussions addressed the question of how the Convention fit into the broader context of governance and development.
On a également exprimé l'opinion que l'approche documentaire était dépassée et ne s'intégrait pas facilement dans le dispositif défini par le projet d'instrument.
The view was also expressed that the documentary approach was obsolete, and that it did not fit easily within the scheme devised by the draft instrument.
Par ailleurs, la Nouvelle-Calédonie s'intégrait de plus en plus à son cadre régional, comme le montrait le statut d'observateur qu'elle avait récemment obtenu auprès du Forum du Pacifique Sud.
In addition, New Caledonia was becoming increasingly integrated into its regional environment, evidence of this being its recently acquired observer status within the South Pacific Forum.
Mais je ne l'ai pas gardé. Il ne s'intégrait pas.
But I didn't keep him. He didn't fit in.
C'était un homme sympathique et honnête, qui s'intégrait parfaitement dans l'univers mental politique des gens d'ailleurs.
He was a kind and honest man, and was able to identify with the political way of thinking of people from other countries.
Le processus a été géré en parallèle avec le développement du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement (PNUAD) et s'intégrait pleinement dans le cadre.
The process was managed in parallel with the development of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), and was fully consistent with the framework.
Le Gouvernement français a estimé que ces rencontres internationales montraient que la communauté internationale appuyait activement le processus de Nouméa et que la Nouvelle-Calédonie s'intégrait davantage dans son contexte régional.
According to the Government of France, the above-mentioned developments reveal both active international support for the Nouméa process and a better insertion of New Caledonia in its regional environment.
Lorsque la vingtième Assemblée générale s'est réunie à Asunción en 1990, ce pays qui nous est cher venait de retrouver sa démocratie et s'intégrait au nouveau continent démocratique qui naissait alors.
When the twentieth regular session of the Assembly was held in Asunción in 1990, this beloved country had just reclaimed its democracy and was becoming part of the new democratic Hemisphere taking shape everywhere at that time.
Et son histoire a été tue pendant qu'il s'intégrait.
And his story was hushed as he assimilated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade