to become integrated

The European Union, for its part, should state that Ukraine’s attempts to become integrated into Europe are being assessed.
Pour sa part, l’Union européenne devrait dire que les tentatives de l’Ukraine de s’intégrer dans l’Europe sont en cours d’évaluation.
When someone is incapable to become integrated and to adapt himself to a community.
Lorsque quelqu’un est incapable de sintégrer dans une communauté.
Many of them have chosen to become integrated into the dominant culture of the newcomers.
Beaucoup d'entre eux ont choisi d'être intégrés dans la culture dominante des nouveaux venus.
I decided to become integrated during the next year.
- Durant l'année qui suivit, je décidai de m'intégrer.
Migrants must be helped to surmount their difficulties and to become integrated in the countries which they had chosen to live.
Il faut aider les migrants à surmonter leurs difficultés et à s'intégrer dans les pays où ils ont choisi de vivre.
Lack of a secure environment in these areas prevents children from having a chance to become integrated members of civil society.
L'insécurité qui règne dans ces régions leur ôte toute chance de devenir des membres de la société à part entière.
For a teacher who arrives in a new town, the union is the ideal place to get help, to become integrated into the town.
Pour l’enseignant qui arrive dans une nouvelle ville, le syndicat est l'endroit idéal pour obtenir de l'aide, s’intégrer dans la ville.
Besides being a basic human right, employment is an important avenue for people to become integrated into society.
Le droit au travail n'est pas simplement un droit de l'homme fondamental ; il permet aussi à l'homme de s'intégrer à la société.
Indeed, the current situation in Turkey indicates that the authorities in Ankara are not particularly eager to become integrated into Europe.
À vrai dire, la situation actuelle en Turquie semble indiquer que les autorités d'Ankara ne sont pas particulièrement enthousiastes à l'idée d'être intégrées à l'Europe.
No specific steps have been taken to enable handicapped children to become integrated in society: these children suffer from double discrimination.
Il n'y a aucune attention particulière à l'égard des enfants handicapés, qui permettrait leur intégration sociale. Ces enfants souffrent d'une double discrimination.
Instead, humans appear to become integrated into the morgue, and may later animate as instances of SCP-022-1.
Au lieu de cela, les humains semblent "s''intégrer" dans la morgue, et peuvent s''animer plus tard, comme des instances de SCP-022-1. Notes en bas de page
We want to make clear our willingness to reach out to the people of Belarus and to help that country to become integrated into European structures.
Nous voulons affirmer notre volonté de tendre la main au peuple du Belarus et d’aider ce pays à intégrer les structures européennes.
We must allow foreign nationals who live in our countries to live free from discrimination, and to become integrated.
Il faut permettre aux étrangers qui sont chez nous, dans les conditions juridiques respectant le droit de nos pays, de vivre sans discrimination et d'être intégrés.
But under the influence of the free movement of employees, of the internal market and of the euro, the labour markets are actually beginning to become integrated.
Mais sous l'influence de la libre circulation des employés, du marché interne et de l'euro, les marchés du travail s'intègrent également.
Its priorities for 2005 are to simplify access to cumulative lessons derived from evaluations and to become integrated into Atlas.
Pour 2005, il s'est fixé pour priorités de simplifier l'accès à l'ensemble des enseignements tirés des évaluations et de s'intégrer au système Atlas de planification des ressources.
The fund is intended to assist Ireland, Spain, Portugal and Greece to meet the convergence criteria in order to become integrated into EMU.
Ce fonds a été créé pour que l'Irlande, l'Espagne, le Portugal et la Grèce puissent réussir à remplir les critères de convergence en vue de leur participation à l'UEM.
If different markets are to become integrated, if different social systems wish to enter into competition with one another in important areas, then we need rules.
Lorsque différents marchés veulent s'étendre ensemble, lorsque différents modèles de société veulent faire face ensemble à la concurrence, ils ont besoin de règles.
In this respect, more money must be made available for projects targeted at young people. They need support to enable them to become integrated into the labour market.
À cet égard, il faut dégager des fonds plus importants en faveur des projets ciblant les jeunes. Les jeunes ont besoin d'aide pour s'intégrer au marché du travail.
Perhaps there would be a need too for funds to be established in the Member States to help socially excluded groups to become integrated into the networked society.
Peut-être faudrait-il aussi, dans les États membres, des fonds de soutien à l'intégration, dans la société de l'information, des citoyens victimes d'exclusion sociale.
For them to become integrated effectively, apart from the issue of education, their living conditions also need to be improved and they must be actively included in the labour market.
Pour qu'une intégration effective puisse avoir lieu, en dehors de la question de l'éducation, il faut impérativement améliorer leurs conditions de vie et les inclure activement sur le marché du travail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes