s'intégrer
- Examples
Crucial Sky Technology avait besoin d'un support de stockage en réseau d'une fiabilité à toute épreuve qui s'intègrerait facilement dans ses infrastructures informatiques existantes. | Crucial Sky Technology needed highly reliable networked storage that would easily integrate with their current IT infrastructure. |
Manny s'integrerait s'il était plus comme les autre garçons . | Maybe Manny would fit in better if he was more like the other boys. |
Dans cet ordre d'idées, le projet s'intégrerait bien dans le régime IPR. | In this sense, the project would fit well with the IPR scheme. |
Il ne s'intégrerait pas. | He wouldn't blend in. |
- Il s'intégrerait bien parmi nous. | He'd fit right in with us. |
Il souligne que le texte à l'étude est un projet de loi type qui, en tant que tel, ne s'intégrerait pas forcément à tous les systèmes législatifs nationaux. | He emphasized that the text under discussion was a draft model law and that, as such, it could not be expected to fit seamlessly into all national legislative systems. |
Certains participants ont estimé qu'il fallait préciser plus avant le point de savoir comment la proposition des pays les moins avancés tendant à formuler des plans d'action nationaux pour l'adaptation s'intégrerait à l'établissement des communications nationales. | Some participants felt that more clarification was necessary on how the proposal by LDCs to formulate national adaptation plans of action (NAPAs) would fit into the context of preparation of national communications. |
Voyons comment cette taille de publicité s'intégrerait dans notre tarification par paliers. | Let's see how that size ad would fit into our tiered pricing. |
Bien qu'elle soit très qualifiée, je ne suis pas certain qu'elle s'intégrerait bien à l'équipe. | Notwithstanding her excellent qualifications, I'm not sure she would fit in well with the team. |
Ce développement s'intégrerait très bien dans le concept d'autoroutes de la mer, qui figure aussi dans le livre blanc de l'UE sur la politique européenne des transports. | This development would very much fit into the concept of Motorways of the Sea, which is also included in the EU White Paper on European transport policy. |
- Oui, je le crois. Et d'après ce que je sais, Ryan s'intègrerait bien ici. | Yeah, I think so, and from what I can see from Ryan, he would make a nice fit around here. |
Je pensais que tu m'aurais dit qu'il s'intégrerait. | I thought you told me he'd eventually fit in. |
On s'intégrerait plus facilement si t'étais une star du football. | You know, this move would be a lot easier on the both of us if you were a football star. |
Dans cet ordre d'idées, le projet s'intégrerait bien dans le régime IPR. | Lard and other pig fat for industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption [1] |
Partant de cette notion préliminaire d'alliance, il a été convenu que cette nouvelle approche s'intégrerait dans le cadre de la réforme des Nations Unies. | Based on the preliminary ideas of an alliance, the endeavour was agreed to be a new approach in reforming the United Nations. |
Si le rapport était présenté à la première période de session d'octobre, le débat s'intégrerait parfaitement bien à la première lecture du Parlement au cours de la deuxième période de session d'octobre. | If it came forward in the first October part-session, it would also fit in nicely with Parliament's first reading in the second session in October. |
Un orateur s'est demandé comment le programme s'intégrerait dans l'action du gouvernement et les autres programmes des donateurs, de manière à atteindre les objectifs ambitieux fixés dans le descriptif de programme de pays. | A speaker wondered how the programme would tie in with government processes as well as with other donor programmes in order to achieve the ambitious targets spelled in the CPD. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!