Le rapport du Secrétaire général s'inspirait des données communiquées par 45 États.
The report of the Secretary-General reflected information received from 45 Governments.
Le paragraphe 10 s'inspirait de la résolution 51/242, annexe II de l'Assemblée générale.
Paragraph 10 drew its inspiration from General Assembly resolution 51/242, annex II.
Le Groupe de travail a noté que le projet de disposition type s'inspirait de la recommandation 37.
The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 37.
Le Groupe de travail a noté que le projet de disposition type s'inspirait de la recommandation 38.
The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 38.
Le Groupe de travail a noté que le projet de disposition type s'inspirait de la recommandation 39.
The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 39.
Ses larges épaules, convenablement rembourrées, et ses grands revers s'inspirait du glamour du Hollywood des années 40.
With broad padded shoulders and widened lapels, the look was inspired by the glamour of 1940s Hollywood.
Son exposé s'inspirait du racisme institutionnel existant au sein de la police britannique et des problèmes communautaires en Irlande du Nord.
His presentation drew on the experience of institutional racism in the British police and communal problems in Northern Ireland.
Elle dit que son style s'inspirait de l'océan pacifique et des forêts de pins se balançant au vent de la Sierra Nevada.
She said her style of dance was inspired by the Pacific Ocean and waving Sierra Nevada pine forests.
Le 28 septembre, une deuxième résolution plus détaillée a été adoptée par le Conseil de sécurité, qui s'inspirait de la première et la prolongeait.
On 28 September a second and more detailed resolution was adopted by the Security Council, building on the first.
L'opération s'inspirait d'une opération semblable lancée le 4 février du côté géorgien de la ligne de cessez-le-feu (voir plus bas, par. 26).
The operation followed a similar law enforcement operation on the Georgian-controlled side of the ceasefire line on 4 February (see para. 26 below).
Leur style de vie s'inspirait de celui des communautés religieuses féminines, mais leur charisme était lié à une conception toute nouvelle de la vie consacrée féminine.
Their way of life, was similar to that of female religious communities but their charism was linked to a whole new concept of feminine consecrated life.
Si cette disposition s'inspirait largement de la cellule existante, le chef de projet Fred Biedermann et les opérateurs ont analysé le processus étape par étape : Qu'est-ce qui fonctionne bien ?
Although the layout was based on the existing cell, project leader Fred Biedermann and the operators scrutinised the process point by point: What works well?
Ainsi, en mars dernier, le gouverneur, Roberto Albores, a présenté une proposition de texte de loi sur les droits et la culture indigènes, en soulignant qu'elle s'inspirait des Accords de San Andrés.
In March, Governor Roberto Albores introduced legislation regarding indigenous rights and culture, saying that it was based on the San Andres Accords.
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 62/228, qui s'inspirait de la résolution 61/261 et reprenait les éléments essentiels des recommandations du Groupe de la refonte.
At the sixty-second session, the General Assembly adopted resolution 62/228, which built on the framework of resolution 61/261 and retained the essence of the Redesign Panel's recommendations.
Le document d'information s'inspirait des travaux menés par le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) et des conclusions préliminaires du groupe de travail du GNUD sur le renforcement des capacités.
The background paper drew on ongoing work of the United Nations Development Group (UNDG) Executive Committee and preliminary outputs of the UNDG working group on capacity development.
Il s'inspirait des résolutions issues de la première Conférence nationale sur les politiques de la femme, définissant des orientations à suivre et des actions à engager en vue de promouvoir l'égalité entre sexes.
The Plan was based on the resolutions that came out from the First National Conference on Policies for Women. It defines policies and lines of action to promote gender equality.
La création du Groupe des Nations Unies sur les communications, il y a deux ans, s'inspirait de l'appel du Secrétaire général à la création d'une nouvelle culture des communications au sein de l'ensemble des organismes des Nations Unies.
The creation of the United Nations Communications Group in 2002 was inspired by the vision of the Secretary-General, who had called for creating a new communications culture throughout the United Nations system.
Le parti politique de la Phalange s'inspirait des idéologies fascistes.
The Falange political party was inspired in fascist ideologies.
Une grande partie de l'architecture romaine s'inspirait du style grec.
Much of Roman architecture was after the Greek style.
Il s'inspirait de la biographie du libérateur Simón Bolívar.
It referred to the life of the liberator, Simón Bolívar.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest