s'insérer

Sa structure unique permet à chaque morceau pour s'insérer dans et tourner autour.
Its unique structure allows each piece to fit into and rotate around.
Les bactéries et/ou mycoses peuvent s'insérer dans les oreilles et entraîner des otites.
Bacteria and/or fungi may enter into the ear causing otitis.
Ça doit s'insérer dans la paroi utérine.
It has to be inserted into the uterine wall.
En fait, il est si grand qu'il ne puisse pas s'insérer entièrement dans le récepteur.
In fact, it is so large that it cannot fit entirely into the receptor.
J'étais censé l'aider à s'insérer.
I was supposed to help him fit in.
Ils peuvent s'insérer dans notre monde.
I think they can be a part of our world.
La petite taille assure qu'il peut facilement s'insérer dans n'importe quel espace de travail et le bureau.
The small size ensures it can easily fit into any workspace and desktop.
Les autres extrémités de chaque plume ont été coupés pour s'insérer dans les jambes de métal.
The other ends of each pen were cut to fit within the metal legs.
La gestion de la fiscalité devrait s'insérer dans un cadre juridique et administratif solide.
There should be a sound legal and administrative framework for fiscal management.
Nous cherchons 10 personnes MOTIVEE, qui saura s'insérer avec rigueur et bonne humeur dans notre équipe.
We are seeking 10 people REASONED that will fit with rigor and good mood in our team.
En plus de cela, avec Mysearch123.com, d'autres logiciels douteux peuvent s'insérer dans votre ordinateur.
On top of that, other unreliable programs might have slithered onto your computer together with Mysearch123.com.
Ces centres devraient s'insérer dans les réseaux internationaux d'échanges de connaissances et de données d'expérience.
Such centres should be part of international networks for the exchange of knowledge and experience.
Il est si compact et léger qu'il peut facilement s'insérer dans votre petit sac ou votre poche.
It is so compact-sized and lightweight that can easily fit into your small bag or pocket.
Les utilisateurs ne remarquent pas à quel moment ni comment le logiciel parvient à s'insérer sur leurs ordinateurs.
Users do not notice when or how this program manages to slither into their computers.
Les noms de surfaces sont désormais inscrits (en gris clair) quand ils peuvent s'insérer dans la surface.
Area names are now also displayed (in light grey) when they fit into the area.
Avec son design compact, l'iO Mix est le parfait studio portable qui peut s'insérer facilement dans votre sac.
With its compact design, the iO Mix is the perfect portable studio that can easily fit into your bag.
Cette étape est facultative parce que le fil peut être trop fin pour s'insérer facilement dans les passe-fils.
This step is optional because the wire may be too thin to fit easily in the wire guides.
Ou existe-t-il un cadre global pour le groupe du PNUD dans lequel les fonds associés devraient s'insérer ?
Or, is there an overall framework for the UNDP Group that associated funds should align with?
Les unités peuvent être montées dans n'importe quelle position et peuvent donc facilement s'insérer dans n'importe quel espace vide.
The units can be mounted in any position and therefore can fit easily into any empty space.
Le feu MicroNova® Dot doit être muni d'un œillet standard MicroNova® Dot pour s'insérer sur les supports d'adaptateur.
The MicroNova® Dot lamp must be equipped with a standard MicroNova® Dot grommet to fit in adapter brackets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes