s'insérer

Cela supposait des engagements sur plusieurs années s'insérant dans les programmes de dépenses à moyen terme des PMA.
This means undertaking multi-year commitments that dovetail with LDCs' medium-term expenditure frameworks.
Les récepteurs du système immunitaire grippent aux antigènes étrangers particulièrement, comme une clavette s'insérant dans un blocage, qui déclenche une réaction immunitaire pour éliminer le danger.
Receptors of the immune system bind to foreign antigens specifically, like a key inserting into a lock, which triggers an immune response to eliminate the threat.
En s'insérant dans un nouveau milieu, l'immigré devient souvent plus conscient de ce qu'il est, en particulier lorsqu'il ressent le manque des personnes et des valeurs qui sont importantes pour lui.
By introducing themselves into a new environment, immigrants often become more aware of who they are, especially when they miss the persons and values that are important to them.
En raison de leur conception compacte, les imprimantes de la série TDP-247 sont idéales pour une variété d'applications, s'insérant facilement dans les espaces de travail restreints qui sont souvent trop étroits pour les imprimantes plus grandes.
Because of its compact design, the TDP-247 label printer is ideally suited for a variety of applications, fitting easily into cramped work spaces that are often too small for larger printers.
En raison de leur conception compacte, les imprimantes de la série TDP-247 sont idéales pour une variété d'applications, s'insérant facilement dans les espaces de travail restreints qui sont souvent trop étroits pour les imprimantes plus grandes.
Because of their compact design, the TDP-247 series printers are ideally suited for a variety of applications, fitting easily into cramped work spaces that are often too small for larger printers.
De cette façon, les voitures amélioreront l'adhérence sur les routes glacées, Goupilles en carbure de tungstène s'insérant sur les routes sous la pression des voitures pour éviter que les voitures ne glissent.
In this way, cars will improve the grip when they are driving on the icy roads, with tungsten carbide pins inserting on the roads under the pressure of cars so as to prevent cars from slipping.
Muni d'une lampe stroboscopique, ils explorent la sculpture, et découvrent des milliers de robots de la taille d'une cellule, qui sont au travail, s'insérant et sortant du nerf optique, déployés sur la rétine pour la régénérer.
With a handheld strobe, they can explore the sculpture, and discover thousands of cell-sized robots hard at work, leaping in and out of the optic nerve, being deployed to the retina to repair it.
Il est employé pour l'enroulement et la cale s'insérant automatiquement.
It is used for winding and wedge automatically inserting.
Si toutes les voix sont actives, les opérations sur la sélection s'appliquent à toutes les voix, les notes s'insérant sur la première voix.
When all voices are active, operations on the selection range apply to all voices, but notes are inserted into the first voice only.
Les données concernant les individus recherchés sont recueillies et gérées dans le cadre du système international d'information sur les personnes recherchées, s'insérant dans le Système lituanien d'information Schengen.
Data about individuals being searched for are accumulated and administered in the international information system of wanted objects which is one of the component parts of the Lithuanian National Schengen Information System.
Modules complexes sportifs polyvalents, s'insérant facilement à tout contexte urbain, l’idée est de promouvoir le sport et l'activité physique, de créer des espaces de bien-être social de proximité. INFORMATION COMPLÈTE
Multipurpose sports facilities can be placed in any urban context to promote sport and physical exercise and directly improve the quality of life for people living in the immediate surrounding areas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade