s'imposer
- Examples
À mes yeux, un registre des lobbyistes s'impose depuis longtemps. | In my view, a register of lobbyists is long overdue. |
La première de ces priorités s'impose d'elle-même : croissance et emploi. | The first of these priorities is self-evident: growth and jobs. |
Une étude approfondie de ces propositions s'impose de toute urgence. | An in-depth study of these proposals is an urgent matter. |
Avec ce volume d'informations, un aperçu clair et compréhensible s'impose. | With so much information, a clear and understandable overview helps. |
Autrement, la vision que s'impose est toujours négative. | Otherwise, the view that prevails is always negative. |
Trois mille ans après, la règle s'impose encore. | Three thousand years later, the rule still applies. |
Eh bien, il est toujours temps de faire ce qui s'impose. | Well, there is still time to do the right thing. |
Je crois que la classe s'impose d'elle-même, et des choses comme... | I believe that class kind of shows itself, and things like... |
Après des années de développement, le PTC 19.3 TW s'impose comme la nouvelle norme. | After years of development, PTC 19.3 TW is the new standard. |
Pour pouvoir analyser correctement de telles données, une formation s'impose. | The ability to properly analyse such data requires training. |
Dans ce domaine, un devoir particulier s'impose aujourd'hui à la recherche philosophique. | In this area nowadays a special task awaits philosophical research. |
Une question s'impose : quel genre de critères ? | The question arises: What kind of benchmarks? |
La sécurité s'impose à nous et réclame toute notre attention ! | Safety is down to us all and demands all our commitment! |
Une question s'impose donc : Pourquoi ne pas faire la même chose en Somalie ? | A question therefore arises: Why not do the same in Somalia? |
Après ce double hommage à Alexander Stubb, un "mais" s'impose. | After this twofold tribute to Alexander Stubb, a 'but' is necessary. |
Une action immédiate s'impose, et aucun retard ne peut être excusé. | Immediate action is required, and no delay can be excused. |
Une bataille culturelle majeure s'impose, et c'est là ma conclusion. | A major cultural battle is needed, and that is my conclusion. |
Un engagement à long terme de la communauté internationale s'impose. | A long-term commitment from the international community is crucial. |
Mais cet effort s'impose aussi pour des raisons morales. | But this effort is required also for moral reasons. |
Une meilleure coordination de tous ces organismes s'impose. | A better coordination of all these organisms is required. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
