Ainsi, par des exercices, et en s'imposant des habitudes, l'esprit ne fait que réaliser ce qu'il a en vue.
Thus, through practice, through habit, through cultivation of a pattern, the mind only achieves what it has in view.
L'accroissement proposé correspond à l'accroissement des frais de voyage s'imposant dans le cadre des préparatifs de la onzième session de la Conférence.
The proposed increase is for increased travels required in connection with preparations for the eleventh session of the Conference.
Tandis qu'uns pourraient me renvoyer s'imposant sur leurs affaires, les directeurs des magasins sont généralement des personnes pratiques qui sont habituées à avoir affaire avec le public.
While a few might resent me intruding on their business, the managers of shops are generally practical people who are used to dealing with the public.
Bien qu'il soit certes très difficile d'y arriver, ce n'est qu'en s'imposant les disciplines nécessaires qu'il sera possible de faire face au risque réel du protectionnisme vert.
Although it is notoriously difficult to do so, it is only by agreeing to appropriate disciplines in this regard that it will be possible to deal with the real risk of green protection.
À mon avis, certains États membres se causent personnellement du tort en s'imposant des niveaux de taxation excessifs, alors qu'ils devraient vraiment réduire la charge fiscale qui pèse sur leurs citoyens.
My conclusion is that some Member States are doing themselves harm by having excessively high rates of tax, whereas they really ought to be reducing the tax burden on their citizens.
Par son action de sensibilisation et en s'imposant comme un partenaire de développement compétent et efficace, le FNUAP contribuera à ce que les États membres adhèrent davantage au Programme d'action de la CIPD.
Through the use of advocacy and by positioning itself as a competent and effective development partner, UNFPA will reinforce support among Member States for the ICPD agenda.
Ghanshyamdas Birla ne voyait aucune contradiction dans le fait de poursuivre des objectifs en affaires avec le dévouement d'un saint, s'imposant comme l'un des principaux capitaines d'industrie de la période précédant l'indépendance de l'Inde.
Mr. Ghanshyamdas Birla found no contradiction in pursuing business goals with the dedication of a saint, emerging as one of the foremost industrialists of pre-independence India.
En s'imposant à cette nature diverse, qui fait la richesse de l'Europe, et qu'il faudrait au contraire laisser s'exprimer, l'idéologie de l'unification va susciter de profonds conflits dans les années à venir.
By imposing itself on this diverse nature, which is essential for Europe's wealth and which should indeed be allowed to express itself, the ideology of unification is going to give rise to serious conflicts in the years ahead.
En s'imposant, Tänak est revenu dans la course au titre face à Ogier et Neuville.
Victory enabled Tänak to close on Ogier and Neuville in the standings.
D. - Reconnaissance partielle du caractère social des forces productives s'imposant aux capitalistes eux-mêmes.
D. Partial recognition of the social character of the productive forces forced upon the capitalists themselves.
Ils ne peuvent le faire qu'en s'imposant des exigences de gouvernance efficace et intègre.
But they cannot do that without putting in place effective and comprehensive governance policies.
Il confirmait son potentiel en s'imposant lors de la préfinale A, tout en étant crédité du meilleur temps.
He confirmed his potential by winning Prefinal A, while taking the fastest time.
Les entreprises doivent également apporter leur contribution en s'imposant la garantie d'une certaine norme sociale.
Companies too must make their contribution by means of voluntary agreements to safeguard social standards.
D -- Reconnaissance partielle du caractère social des forces productives s'imposant aux capitalistes eux même.
D. Partial recognition of the social character of the productive forces forced upon the capitalists themselves.
L'équipe iranienne finissait par se ressaisir et reprenait le contrôle du match en s'imposant 25-20 dans ce set.
Btu the Iranian team regained control of match and took the set 25-20.
Le Conseil émet alors un avis motivé s'imposant à tous, qui est publié au journal officiel.
The Council then issues a reasoned opinion, binding on all parties, which is published in the Official Journal.
Damiano Cunego retrouve finalement son rôle parmi les protagonistes du grand cyclisme mondial en s'imposant au 101ere Tour de Lombardie.
Damiano Cunego finally once again becomes a star of top world cycling by winning the 101st Giro di Lombardia.
La directive, il faut le souligner, est le premier acte législatif européen s'imposant aux hedge funds et aux private equities.
It must be stressed that this directive is the first European legislative act to regulate hedge funds and private equity.
Évoluant à domicile, Jari Huttunen a impressionné en s'imposant dès ses débuts en WRC 2 à l'issue du Rallye de Finlande.
Jari Huttunen scored an impressive home victory in his WRC 2 debut at Neste Rally Finland on Sunday afternoon.
En s'imposant jeudi, la République dominicaine est devenue la première équipe à remporter quatre matchs en cinq sets au cours d'un même Championnat du monde.
Dominican Republic became the first team in world championship history to win four five-sets matches at a single edition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light