s'immerger
- Examples
Pratique pour s'immerger un peu plus dans une culture étrangère. | Practice to immerse themselves deeper into a foreign culture. |
Plonger en Australie, c'est véritablement s'immerger dans un paradis sous-marin. | Diving in Australia is literally immersing yourself in an underwater paradise. |
L'eau devrait être assez profonde pour que les reptiles puissent s'immerger. | Water levels should be sufficient for reptiles to submerge. |
La partie aquatique du terrarium devrait permettre aux reptiles de s'immerger. | The water area of the terrarium should allow animals to submerge. |
Les vainqueurs remporteront une opportunité unique de s'immerger dans le monde de Sodi. | The winners will win a unique opportunity to immerse themselves in the world of Sodi. |
Pouvoir s'immerger dans son travail. | A chance to be completely absorbed in his work. |
Il lui faut son bac d'eau pour s'immerger. | She needs a place to be in water. |
Je ne les ai pas vus s'immerger. | I didn't see them launch. |
Les visiteurs peuvent s'immerger dans le monde des herbes et des épices biologiques dans l'idyllique Waldviertel. | Visitors can immerse themselves in the world of organic herbs and spices in the idyllic Waldviertel. |
D'aucuns prétendent que le Parlement cherche à s'immerger dans les détails des mesures d'exécution. | There are some who claim that Parliament wishes to immerse itself in the detail of implementing measures. |
Les touristes sont les bienvenus pour prendre part aux activités et s'immerger dans la culture locale. | Tourists are always welcome to participate in these activities and immerse themselves in the local culture. |
On doit s'immerger. | It's time to submerge. |
Ce sont des moniteurs de ski qui désirent s'immerger dans le service à la clientèle, année après année. | They are ski instructors willing to immerse themselves in customer service year in and year out. |
Visitez le vrai endroit vivant de Pandora—a où vous pouvez s'immerger dans la magie de la nature comme avant ! | Visit Pandora—a real living place where you can immerse yourself in the magic of nature like never before! |
Ce programme offre à tous les étudiants une grande opportunité pour s'immerger complètement dans la société et la vie espagnole. | Here we offer a great opportunity for students to fully immerse themselves in Spanish life. |
Le but du système est de permettre aux utilisateurs de s'immerger complètement dans l'espace en trois dimensions (3D). | The aim of the system is to give users the possibility of completely immersing themselves within the three-dimensional space. |
Les invités peuvent créer de vrais liens avec leurs hôtes, vivre comme les locaux et s'immerger dans la culture de leur destination. | Guests can develop real connections with their hosts, live like a local and immerse themselves in the culture of their destination. |
Ce stage permet de s'immerger pleinement et constitue l'option la plus productive pour l'obtention de résultats rapides. | These courses offer maximum exposure to the target language and are the most productive way to achieve rapid results. |
Les visiteurs peuvent également préparer à l'avance et utiliser des applications de musée pour personnaliser leurs visites et s'immerger dans les salles les plus attendues. | Visitors can also prepare ahead of time and utilize museum apps to personalize tours and immerse themselves in the most anticipated exhibits. |
Avec ses paysages grandioses de parcs nationaux et sa cuisine inventive du Cape, les Twelve Apostles Hotels invitent les convives à s'immerger dans l'expérience du Cap. | With stunning national park scenery and inventive Cape fusion cuisine, The Twelve Apostles Hotels invites diners to immerse themselves in the Cape experience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!