s'imbriquer
- Examples
Donc, c'est à cet instant que nous avons cette implosion et que tout s'imbrique harmonieusement. | So it is at that moment that we have this implosion and everything kind of comes together. |
Cela s'imbrique bien. | Yes, he's mending nicely. |
Et cette forme a des similarités remarquable dans la façon dont elle s'imbrique dans le motif E8 qui pourrait être le reste du puzzle. | And that shape has remarkable similarities—and the way it fits into this E8 pattern could be the rest of the picture. |
Il s'imbrique dans d'autres systèmes de subordination et d'exclusion. | It is intertwined with other systems of subordination and exclusion. |
Mieux vaut parfois suivre la pièce qui ne s'imbrique pas. | Sometimes it's best to follow the piece that doesn't fit. |
Ca commence à avoir un sens. Tout s'imbrique bien. | It's starting to make sense. It's all comin' together. |
Nous savons en outre qu'en matière d'environnement, tout s'imbrique. | We also know that, when it comes to the environment, everything is interwoven. |
Dans ces espaces complexes, le secteur des transports s'imbrique avec l'agriculture, la santé, l'éducation et bien d'autres encore. | In these complex areas, the transport sector overlaps with farming, healthcare, education and many others. |
La lutte internationale contre le terrorisme s'imbrique inévitablement dans la question de la lutte contre les armes de destruction massive. | The international fight against terrorism inevitably overlaps with the question of combating weapons of mass destruction. |
N'oublions pas que ce programme s'imbrique dans une autre décision que vous avez adoptée en décembre, je veux parler de la proposition relative à la réglementation sur les véhicules, qui, en quelque sorte, s'intègre dans ce programme. | Let us not forget that this package goes hand-in-hand with another decision that you adopted in December: I mean the proposal for a regulation on vehicles, which in a sense forms part of this package. |
En notre temps, le rôle du travail humain devient un facteur toujours plus important pour la production des richesses immatérielles et matérielles ; en outre, il paraît évident que le travail d'un homme s'imbrique naturellement dans celui d'autres hommes. | In our time, the role of human work is becoming increasingly important as the productive factor both of nonmaterial and of material wealth. Moreover, it is becoming clearer how a person's work is naturally interrelated with the work of others. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!