s'exprimer
- Examples
État observateur auprès du Conseil s'exprimant au nom d'États membres. | Observer State of the Council speaking on behalf of States members. |
État observateur s'exprimant au nom d'États membres et d'États observateurs. | Observer State speaking on behalf of Member States and observer States. |
État observateur auprès du Conseil s'exprimant au nom d'un État membre. | Observer State of the Council speaking on behalf of a State member. |
Mme Morales (Philippines), s'exprimant au nom des auteurs, présente le projet de résolution. | Ms. Morales (Philippines), speaking on behalf of the sponsors, introduced the draft resolution. |
État observateur auprès du Conseil, s'exprimant au nom d'un ou de plusieurs États membres. | Observer State of the Council speaking on behalf of States members. |
L'Europe, en tant que partenaire, peut se montrer forte en s'exprimant d'une seule voix. | Europe, as a partner, can show strength here by speaking with one voice. |
La tension et la compression, les deux forces de la vie, s'exprimant dans un seul matériau. | Tension and compression, the two forces of life, manifested in a single material. |
Par ailleurs, nous devons nous-mêmes restreindre le nombre d'orateurs s'exprimant au nom d'un groupe. | Subsequently, we ourselves must limit the number of speakers on behalf of the group. |
Hari Singh s'exprimant à l'occasion du lancement du manuel et de la vidéo de formation. | Hari Singh addresses the launch of the video and handbook package. |
M. Hahn (Danemark), s'exprimant au nom de l'Union européenne, déclare que l'amendement proposé est inacceptable. | Mr. Hahn (Denmark), speaking on behalf of the European Union, said the proposed amendment was unacceptable. |
M. Kariyawasam (Sri Lanka), s'exprimant en tant que président du Comité spécial, présente son rapport (A/62/360). | Mr. Kariyawasam (Sri Lanka), speaking as Chairman of the Special Committee, introduced its report (A/62/360). |
L’envoyé spécial des Nations Unies pour l’éducation mondiale Gordon Brown s'exprimant lors de la réunion. | United Nations Special Envoy for Global Education Gordon Brown speaking at the event. |
Le représentant du Nigéria (s'exprimant au nom du Groupe des 77) a proposé un amendement à l'intitulé. | The representative of Nigeria (on behalf of the Group of 77) proposed an amendment to the title. |
Une augmentation de la Créativité et de la Passion, s'exprimant de différentes façons, toutes joyeuses et amusantes. | An increase in Creativity and Passion, expressed in many ways, all playful and joyful. |
Le représentant de la Suède, s'exprimant au nom de l'Union européenne, a pris part à cette séance. | The Representative of Sweden took part in this meeting, speaking on behalf of the European Union. |
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom de la délégation des Fidji, présente le projet de résolution A/AC.109/2006/L.13. | Mr. Aisi (Papua New Guinea), speaking also on behalf of the delegation of Fiji, introduced draft resolution A/AC.109/2006/L.13. |
Après les avis des commissions, nous passons maintenant aux orateurs s'exprimant au nom des groupes politiques. | Following the advice of the committees, we move on to the speakers on behalf of the party groups. |
Lorsque j'ai lancé mon entreprise s'exprimant en 1997, j'ai reconsidéré un plan d'affaires et un plan de... | When I launched my speaking business in 1997, I reconsidered a business plan and a marketing plan. |
Mme SALGADO de BOUSSUGE (Équateur), s'exprimant au nom du GRULAC, dit que le contexte de la résolution doit être clair. | Ms. SALGADO de BOUSSUGE (Ecuador), speaking on behalf of GRULAC, said that the context of the resolution should be clear. |
M. TAKASU (Japon), s'exprimant en qualité de président des consultations informelles, déclare que ces consultations ont été couronnées de succès. | Mr. TAKASU (Japan), speaking as chairman of the informal consultations, said that the consultations had been very successful. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!