s'estomper
- Examples
Puis, pour diverses raisons de ce succès commence à s'estomper. | Then for various reasons this success begins to taper off. |
Les taches brunes commencent à s'estomper après six à huit semaines. | Brown spots begin to fade after six to eight weeks. |
Hélas, vos expériences peuvent s'estomper avec le temps. | Alas, your experiences can fade with time. |
Le tatouage a tendance à s'estomper au fil du temps. | Tattooing tends to fade over time. |
Vous savez ce qui l'aiderait à s'estomper plus vite ? | You know what'll help it fade quicker? |
Il est grand temps d'aller pour un voyage et s'estomper notre fatigue. | It is high time to go for a journey and wear off our fatigue. |
Mais dès que la peau se renouvelle, le teint bronzé commence à s'estomper. | But as soon as the skin renews, the tanned complexion begins to fade. |
En automne, les plantes commencent à s'estomper avant même l'arrivée du gel. | In autumn the plants begin to fade even before the onset of frost. |
et c'est pourquoi toute cette affaire va s'estomper. | Yeah, this is why this entire thing will go away. |
Ils commencent à s'estomper, surtout grâce à l'électricité, ce qui les traverse. | They begin to fade, mostly thanks to the electricity, which passed through them. |
Ne laisse pas ta voix s'estomper. | Don't let your voice trail off. |
Ils peuvent ou non éventuellement s'estomper et certains peuvent même disparaître tous ensemble. | They may or may not eventually fade and some may even go away all together. |
Elles peuvent s'estomper, mais ne disparaissent jamais complètement. | And they fade from time to time but they never completely disappear. |
Toutefois, si elles sont exposées au soleildirect pour une longue période, les couleurs peuvent s'estomper. | However, if exposed to direct sunlight for a long time, the colors may fade. |
Les instincts maternelle d'Emily commencent à s'estomper, mais j'ai besoin de voir son bébé. | Emily's maternal instincts are starting to fade, but I need to see her baby. |
Ouais, pendant quelques minutes, mais comme tout état d'euphorie, ça finit par s'estomper. | Yeah, for a few minutes, but, like every high, it eventually wore off. |
Ouais, pendant quelques minutes, mais, comme tout état d'euphorie, ça finit par s'estomper. | Yeah, for a few minutes, but, like every high, it eventually wore off. |
Après quelques minutes les lumières ont commencé à s'estomper jusqu'à ce qu'il avait complètement disparu. | After a few minutes the bright lights started to fade until it was completely gone. |
Je pense que tu devrais prendre quelques jours, laisser le choc s'estomper. | Well, I think you should take a few days, you know, let the shock wear off. |
Leur souvenir va s'estomper. Et tu comprendras que ça te permettra d'être toi-même. | Their memories will fade, and then you'll realize that it may allow you to be yourself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!