se rafraîchir
- Examples
Le fait est que 1998 a été, de mémoire d'homme, l'année la plus chaude et que, ces dix dernières années, le monde s'est rafraîchi. | The fact is that 1998 was the hottest year in living memory and for the last ten years the world has become cooler. |
Il s'est rafraîchi avec une tasse de thé. | He refreshed himself with a cup of tea. |
Le temps s'est rafraîchi, à présent. | The weather is cold now. |
Ca s'est rafraîchi, non ? | It certainly is getting cold, isn't it? |
À quelle heure ça s'est rafraîchi ? | It turned cold tonight. What time? |
Allez, l'air s'est rafraîchi. | Come on, it's getting cold. |
Ça s'est rafraîchi. | It's getting cold in here. |
Ça s'est rafraîchi. | It's getting a little chilly. |
Ça s'est rafraîchi. | It's getting chilly out here. |
Ça s'est rafraîchi. | It is getting cold. |
Ça s'est rafraîchi. | It's starting to get cold. |
L'air s'est rafraîchi. | There is a chill in the air. |
Ça s'est rafraîchi. | It's starting to get cold already. |
Ça s'est rafraîchi. | It starts to get chilly. |
Le temps s'est rafraîchi, dernièrement. | It gets cold these couple days. |
Ça s'est rafraîchi. | Oh, it's getting cold. |
Ça s'est rafraîchi. | It's getting colder more often. |
Ça s'est rafraîchi, non ? | Well, at least it's cooler now. |
Ça s'est rafraîchi. | Starting to get cold in here. |
Ça s'est rafraîchi. | Gettin' cold out there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!