se rétrécir

En fait, de 2010 à 2014 seuls aux Etats-Unis le public de TV s'est rétréci par 5 millions de visionneuses.
In fact, from 2010 to 2014 in the USA alone the TV audience shrank by 5 million viewers.
Dans les nouveaux Länder fédéraux, le taux de chômage féminin est plus élevé que celui des hommes, mais le fossé s'est rétréci depuis la soumission du dernier rapport.
In the new Federal Länder, the unemployment ratio of women is higher than that of men, but the gap has become smaller since the last National Report.
Le monde s'est rétréci et nous ne sommes plus isolés les uns des autres. Toute menace de maladie infectieuse dans un pays est donc une menace pour le monde entier.
Indeed, the world has become small and people are no longer isolated from each other, and any threat of infectious disease in any country of the world is a threat to the entire world.
L'écart de salaire entre les hommes et les femmes s'est rétréci.
The wage gap between women and men has narrowed.
Le pouvoir d'achat de beaucoup d'Européens s'est rétréci, ce qui n'empêche pas la BCE de prôner la modération salariale.
The purchasing power of many Europeans has decreased, which is not stopping the ECB from advocating wage moderation.
Les changements surviennent à un moment où l'espace pour l'engagement civique s'est rétréci et où les autorités répriment continuellement les voix dissidentes.
The changes come at a time when the space for civic engagement has narrowed and authorities are continually cracking down on dissenting voices.
Le taux de chômage chez les femmes (13,8 %) demeure encore plus élevé que celui des hommes (11,3 %), mais l'écart s'est rétréci.
The unemployment rate for women (13.8 per cent) was still higher than that for men (11.3 per cent) but the gap had narrowed.
Le monde s'est rétréci de nombreuses façons, grâce à l'émergence de réseaux mondiaux de finance et d'information, et grâce aux innovations technologiques qui les ont rendu possibles.
The world has drawn closer in many ways, thanks to the emergence of global networks for finance and information, as well as the technological innovations that have made them possible.
Le compartiment le plus protégé du marché du travail, qui est généralement représenté par les contrats de travail officiels dûment enregistrés, s'est rétréci au cours de la décennie de référence.
The most protected parcel in the labor market, which is traditionally represented by formal work contracts duly registered, has suffered a reduction in the decade under analysis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint