se répandre
- Examples
Ça s'est répandu sur le campus en quelques secondes. | It spread across the campus in a matter of seconds. |
Comme toujours, l'enthousiasme des PCI était contagieux et il s'est répandu rapidement. | As always, the IBOs' excitement was contagious and spread rapidly. |
Et ce que tu as fait s'est répandu dans la ville. | And what you did spread through the city. |
Non, ça veut dire qu'il s'est répandu comme une trainée de poudre. | No, no, I mean it spread like wildfire. |
Le christianisme depuis le siège de Tarragone s'est répandu rapidement en d'autres lieux. | From that See, Christianity quickly spread to many other places. |
TeamSpeak s'est répandu comme une traînée de poudre sur Internet, dépassant de loin nos attentes. | TeamSpeak was quickly spreading across the Internet, far surpassing expectations. |
C'est pour ça que ça s'est répandu. | So that's why it all spreads. |
Mais dans les siècles qui ont suivi son Eveil, le bouddhisme s'est répandu dans tout l'Orient. | In the centuries after his enlightenment, however, Buddhism spread throughout the whole of the East. |
La nouvelle s'est répandu rapidement et ont commencé à venir des gens de Tobalina, Miranda et des villages aux alentours. | The news spread quickly and people from Tobalina, Miranda and surrounding towns started to come. |
Lorsque le chocolat s'est répandu en Europe, le sirop de chocolat mélangé britannique et les bonbons au chocolat ont été inventés. | When chocolate spread to Europe, British mixed chocolate syrup and chocolate candy was invented. |
Le vêtement est originaire du sud de l'Europe et s'est répandu à la mode dans le reste du nord-ouest de l'Europe. | The garment originated in southern Europe and spread as fashion over the rest of northwestern Europe. |
Ceci s'est répandu à travers leur lycée, où le terme a été adopté par les Waldos, puis répandu dans le monde. | This spread throughout the school, where it was adopted by the Waldos and then spread further. |
Tout a commencé avec un travail auquel je participais en Irlande, où j'enseignais. Depuis, ça s'est répandu. | So it started out with some work I was involved in in Ireland, where I was teaching, and has since spread. |
Dans les années 1980 et 1990, quand l'islamisme a commencé dans la région, il s'est répandu dans la région toute entière. | In the '80s and '90s when Islamism started in the region, it spread across the MENA region as a whole. |
Originaires de Samoa, il s'est répandu dans toute la Polynésie et se trouve maintenant dans le monde entier dans les zones à forte population de Polynésie. | Originating in Samoa, it spread throughout Polynesia and can now be found around the world in areas with strong Polynesia populations. |
Lorsque le tofu s'est répandu en Europe, les fabricants ont modifié leurs méthodes de production et l'ont assimilé à la culture et aux habitudes alimentaires locales. | When tofu spread to Europe, manufacturers changed their production methods of tofu and assimilated it into local culture and eating habits successfully. |
Des quantités considérables de substances radioactives ont été émises dans l'environnement, entraînant la formation d'un nuage radioactif qui s'est répandu sur une bonne partie de l'Europe. | Massive amounts of radioactive materials were released into the environment resulting in a radioactive cloud that spread over much of Europe. |
À un moment durant le 19e siècle, le restaurant moderne s'est cristallisé dans la forme qu'on lui connaît aujourd'hui et s'est répandu partout à travers le monde. | Some time in the 19th century, the modern restaurant crystallized in the form we know it today, and spread all over the globe. |
Le phénomène s'est répandu sur tout le continent comme un feu de forêt, avec les cartes traditionnelles du tarot, le Tarot de Marseille servant de référence. | The phenomenon spread throughout the continent like wildfire, with the traditional Tarot cards like the Tarot de Marseille serving as a reference point. |
Ce monstre habite les fleuves de l'Amazonie, mais après avoir autorisé la pêche sportive pour cette espèce, il s'est répandu dans les eaux de l'Amérique du Nord et de l'Asie. | This monster inhabits the Amazon rivers, but after allowing sports fishing for this species, it spread in the waters of North America and Asia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!