se montrer
- Examples
La Lettonie s'est montrée intéressée par les nouvelles mesures prises par la Tunisie. | Latvia was interested in the new measures taken by Tunisia. |
La responsable du showroom Genève s'est montrée efficace. | The manager of the Geneva showroom proved very efficient. |
Sa présidence s'est montrée capable, efficace, et dynamique. | Its presidency was capable, efficient, and dynamic. |
Je trouve que Susan s'est montrée à la hauteur. | Well, I think Susan really stepped up to the plate. |
Elle s'est montrée quand il l'a fait. | She showed up when he did. |
Elle s'est montrée si insistante que tu as dû l'accommoder. | I suppose she was so insistent, you just had to accommodate her. |
C'est en Finlande que l'Europe s'est montrée forte pour la première fois. | Europe showed strength for the first time in Finland. |
Elle s'est montrée à la bibliothèque il y a quelques heures et a vérifié une pile. | She showed up to the library a few hours ago and checked out a stack. |
Aphrodite s'est montrée miséricordieuse, a ramené la statue à la vie et l'a donnée à Pygmalion. | Aphrodite proved merciful, brought the statue to life and gave her Pygmalion to wife. |
Elle s'est montrée très convaincante. | She was very convincing. |
Elle s'est montrée très convaincante. | She was so convincing. |
Et elle s'est montrée. | And then there she was. |
Et elle s'est montrée. | And there she was. |
La Cour s'est montrée assez critique à l'égard des contrôles de la Commission dans le domaine de la recherche. | The Court was rather critical of Commission controls in the research area. |
La Commission électorale indépendante s'est montrée pleinement engagée à atteindre cet objectif, conformément à la Constitution afghane. | The Independent Electoral Commission appeared fully committed to achieving this goal, in accordance with the Afghan Constitution. |
L'Organisation s'est montrée capable de finaliser des positions et décisions communes, même sur les questions les plus délicates. | The Organization has proven itself capable of reaching common positions and decisions even on the most demanding issues. |
Et c'est pour cela que je vous dit ceci, la société civile s'est montrée à la hauteur des circonstances. | And this is why I'm telling you this: Civil society rose to the occasion. |
Elle s'est montrée agréable. | We had a little chat. |
La construction de SCP-142 s'est montrée peu surprenante pour une machine à sous de cette marque et de ce modèle, avec deux exceptions. | The construction of SCP-142 proved unsurprising for a slot machine of this make and model, with two exceptions. |
La partie chypriote turque s'est montrée relativement ouverte lors de ces consultations, la partie chypriote grecque beaucoup moins. | The Turkish Cypriot side was relatively open in such consultations, the Greek Cypriot side less so. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
